KIN IN SPANISH TRANSLATION

[kin]
[kin]
parentesco
kinship
relationship
parentage
relation
relatedness
kin
relatives
family
consanguinity
related
familiar más cercano
kin
closest relative
nearest relative
closest family member
nearest family
pariente más cercano
next of kin
closest relative
nearest relative
nearest kinsman
nearest of kin
guardian-redeemer
parientes
relative
kinsman
kin
family member
relation
parent
family
next
kinswoman
kindred
familiares
family
relative
household
familial
parentela
kindred
relatives
kin
family
kinship
people
kinfolk
relations
kines
kins
kins
kin
cercano
close
near
nearby
foreseeable
kln
phay

Examples of using Kin in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As well as informal gatherings of kin.
Así como de reuniones informales de kines.
You were never kin to me.
Tú nunca fuiste cercano para mí.
Customer evaluation for"RB Kin Snapback Red".
Valoraciones de clientes para"RB Kln Snapback Red".
Any luck on finding Sammy's next of kin?
¿Ha habido suerte buscando al pariente más cercano de Sammy?
Ban Na Kin: Hourly weather forecast.
Ban Na Tiat: Pronóstico hora a hora.
Ban Na Kin: The sun& the moon right now.
Ban Na Phay: El sol& la luna en este momento.
We decided re-organise cabins to separate groups and all the kin remain mixed.
Decidimos reorganizar las cabaas para separar los grupos y que todos los kines quedaran mezclados.
Ban Na Kin: Hourly weather forecast.
Ban Na Phay: Pronóstico hora a hora.
Ban Na Kin, current weather conditions.
Ban Na Tiat, condiciones meteorológicas actuales.
Ban Na Kin, current weather conditions.
Ban Na Phay, condiciones meteorológicas actuales.
Our beloved kin never learned to fit in.
Nuestros parentescos queridos nunca aprendieron caber adentro.
I have always considered myself near kin to the Greeks, and we could talk seriously-”.
Siempre me he considerado pariente de los griegos, y podemos hablar seriamente….
Your spirit is kin with the children of Gaia as is your heart.
Tu espíritu es pariente con los hijos de Gaia como es tu corazón.
I am the kin of that kid who is cooperating with you.”.
Soy el pariente de ese niño que está cooperando con tigo.".
My only loyal kin since her brother has disobeyed my commands.
Mi única pariente leal… desde que mi hermano ha desobedecido mis órdenes.
Emperor's kin or not, he is a fool, a waffler.
Pariente del Emperador o no, es un idiota, un charlatán.
Don't you have any kin or girl or a woman in your life?
¿No tienes ningún pariente o una chica o mujer en tu vida?
I was proud to be able to call him my kin.
Estaba orgulloso de poder llamarlo mi pariente.
It's really encouraging to see a kin in uniform, son.
Es muy alentador ver a un pariente de uniforme, hijo.
Collins' next of kin have been notified.
Los familiares más cercanos de Collins han sido noticiados.
Results: 1253, Time: 0.101

Top dictionary queries

English - Spanish