LOBBYISTS in Czech translation

['lɒbiists]
['lɒbiists]
lobbisty
lobbyists
gun lobby
lobbisté
lobbyists
lobbistů
lobbyists
of lobbies
zástupců zájmových skupin
lobbyists
for representatives of interest groups
lobbisti
lobbyists
lobisty
lobbyists
lobisté
lobbyists
lobistům
lobbyists
lobbyisti
lobbyists
lobbista
lobbyist
lobbyisté
lobbistech

Examples of using Lobbyists in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Making exceptions for certain lobbyists will create loopholes in the control system.
Výjimky pro některé zástupce zájmových skupin vytvoří mezery v kontrolním systému.
Today, this register, in which lobbyists will have to register themselves, is being reformed.
Dnes se tento registr, v němž se budou zástupci zájmových skupin registrovat sami, reformuje.
Real lobbyists or.
Opravdoví lobisti nebo.
I spoke to a couple lobbyists from MacMillan Pharmaceuticals.
Mluvila jsem s párem lobistů z MacMillan Pharmaceuticals.
The current setup allows lobbyists to report far less than they have really spent.
Současná úprava totiž lobbistům umožňuje hlásit mnohem méně, než skutečně vynaložili.
I hear you lobbyists ain't so good with the truth.
Slyšel jsem, že vy lobbisti si na pravdu moc nepotrpíte.
They worked as powerful lobbyists from the inside to abolish financial regulations while we paid their salaries.
Mocně interně lobovali za zrušení finanční regulace a my je platili.
Lobbyists for oil companies.
Lobbují za ropné společnosti.
Well, their lobbyists.
No, jejich lobistovi. Warner-Schloss.
I go back to my apple martinis and overpaid lobbyists.
Vrátím se ke svým jablečným Martini a přeplaceným lobbistům.
Yeah, lobbyists.
Jo, lobisti.
It is important that church organisations should not be defined as lobbyists.
Je důležité, aby se na církevní organizace nepohlíželo jako na lobbisty.
market share, lobbyists in Washington.
podíl na trhu, lobby ve Washingtonu.
We call you"lobbyists.
Jako jste vy, nazývají"prosebníky.
That lobby is full of lobbyists. We're surrounded.
Ten vestibul je plný pitbulů. Jsme obklíčeni.
That lobby is full of lobbyists. We're surrounded.
Jsme obklíčeni.- Ten vestibul je plný pitbulů.
Politicians, lobbyists. Grant moves with business people.
Grant mluví s lidma z byznysu, politikama, lobbistama.
politicians, lobbyists.
politikama, lobbistama.
I do not go to your committee and tell you what lobbyists to hire.
Nechodím k tobě do výboru a neříkám ti, jaké máš najmout lobbyisty.
definitely not lobbyists.
ne za oddanost k večírkům a definitivně ne za lobisty.
Results: 330, Time: 0.0781

Top dictionary queries

English - Czech