LOCAL CONDITIONS in Czech translation

['ləʊkl kən'diʃnz]
['ləʊkl kən'diʃnz]
místní podmínky
local conditions
local circumstances
místních podmínkách
local conditions
místním podmínkám
local conditions
místními podmínkami
local conditions

Examples of using Local conditions in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we must be rigorous here by establishing buffer zones fixed in accordance with local conditions.
Tady musíme být přísní a musíme vytvořit ochranné zóny v souladu s místními podmínkami.
All indications given are subject to change due to local conditions on site and are given only as a guide.
Všechny uvedené údaje se mohou měnit v závislosti na místních podmínkách a jsou uvedeny pouze jako vodítko.
it seeks to enable Member States who so wish to implement higher levels of environmental protection in line with their local conditions.
průmyslu, umožnit členským státům realizaci vyšší úrovně ochrany životního prostředí v souladu s místními podmínkami.
be adapted to local conditions.
je bylo možné přizpůsobit místním podmínkám.
that they are warranted by local conditions at the time.
jsou oprávněné podle stávajících místních podmínek.
own infrastructures in their own countries, based on their own local conditions and within their own jurisdiction.
zřídit svou vlastní infrastrukturu ve vlastních zemích na základě svých místních podmínek a v rámci svých pravomocí.
the box under which no other box is located, according to local conditions.
s výjimkou Schránky, pod níž se žádná jiná schránka nenachází, a to dle místních podmínek.
Each country should be able to do this, taking into account local conditions and differences.
Každá země by měla být schopná tento plán vypracovat na základě zohlednění místních podmínek a rozdílů.
A short documentary Cold War Neighbours raises a question of how global events are reflected in local conditions.
Krátký dokumentární film Cold War Neighbours otevírá otázku, jak jsou globální události reflektovány v lokálních podmínkách.
Through cooperating with the Panel, Moldova will be able to take advantage of international expertise that takes into account local conditions and experience of other countries while preparing
Díky spolupráci s Panelem tak bude moci Moldavsko využít mezinárodní expertizu zohledňující místní podmínky a zkušenosti z jiných zemích při vytváření rozvojových
to create an alternative that is suited to local conditions.
vytvoření alternativy vhodné pro místní podmínky.
These solutions are designed to meet the local conditions and requirements taking into account the urban,
Tato řešení jsou navržena tak, aby vyhovovala místním podmínkám a požadavkům s ohledem na umístění v městských,
in incentivising forestation efforts compatible with local conditions and native species.
v podněcování úsilí o zalesňování v souladu s místními podmínkami a původními druhy.
sophisticatedly with the painting tradition and thanks to his linkage to the local conditions, specific life
sofistikovaně s malířskou tradicí a díky spojení s lokálními podmínkami, specifickým životem
behaviour of the control system and operating or local conditions.
provozních podmínek objektu, příp. regionálních podmínek.
while taking account of local conditions.
a to s ohledem na místní podmínky.
Outputs cannot be controlled via web or M2M protocols in Local Condition mode.
V režimu Local Condition nelze výstupy ovládat z WEBu nebo přes M2M protokoly.
Local Condition- DO cannot be controlled over the Web,
Local Condition- Výstup nelze ovládat z webu,
Local Condition- Output is controlled using a condition and a sensor.
Local Condition- výstup je řízen podmínkou podle senzoru.
The output cannot be used in“thermostat” mode- local condition.
Výstup nelze použít ve funkci„Termostat“- lokální podmínka.
Results: 46, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech