MODERNISATION in Czech translation

modernizace
modernisation
modernization
upgrade
modernising
modernizing
refurbishment
retrofitting
modernizaci
modernisation
modernization
upgrade
modernising
modernizing
refurbishment
retrofitting
modernizační
modernisation
modernization
modernizací
modernisation
modernization
upgrade
modernising
modernizing
refurbishment
retrofitting

Examples of using Modernisation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and its systematic modernisation in response to new trends therefore deserves special attention
proto si její soustavná modernizace, která reaguje na nové trendy, zasluhuje zvláštní pozornost
an insistence upon flexicurity and the modernisation of pension schemes,
trváním na flexikuritě a modernizaci důchodových schémat,
The Commission's annual report shows that the modernisation of Turkey towards a democratic
Výroční zpráva Komise ukazuje, že modernizace Turecka směrem k demokratickému
required the modernisation of the obsolete decentralised system of analogue intercoms that were installed on the original premises of the now modernised administrative buildings
požadoval modernizaci zastaralého decentralizovaného systému analogových interkomů, které byly instalovány v původních prostorách nyní modernizovaného objektu administrativních budov
The budgetary means available under this programme are supposed to be a stimulus for the process of transformation and modernisation in the five areas of employment,
Rozpočtové prostředky, které byly v rámci tohoto programu uvolněny, by měly stimulovat proces transformace a modernizace v pěti oblastech- v oblasti zaměstnanosti,
Similarly, we must not lack the motivation for energy technology modernisation in Europe and we must ensure,
Stejně tak nám nesmí chybět motivace pro modernizaci energetické technologie v Evropě a musíme prostřednictvím tohoto
Member States and the regions, since modernisation, interconnected infrastructure
členskými státy a regiony, jelikož modernizace, vzájemně provázaná infrastruktura
but also to modernisation and growth.
také svůj závazek vůči modernizaci a růstu, do rozhodování.
Commission documents repeatedly refer to the need for the modernisation and reform of the Member States' social security systems,
dokumenty Komise opakovaně odkazují na potřebu modernizace a reformy systémů sociálního zabezpečení členských států,
promote the modernisation and strengthening of PES service delivery,
propagovat modernizaci a posílení v oblasti poskytování VSZ,
it needs to monitor all its modernisation and technological innovation processes:
musí sledovat veškeré své procesy modernizace a technologické inovace,
otherwise secure the cooperative' s debt arising from a loan taken for repairs or modernisation of the building.
jinak zajistit dluh družstva vzniklý z úvěru určeného na opravu či modernizaci domu.
examples here include the modernisation of gas tanks
na podporu konkrétních projektů, jakými jsou modernizace plynových zásobníků
However, the correct response of the European Union to the problems of the South Caucasus should be an emphasis on modernisation and on changing these countries
Správnou reakcí Evropské unie na tyto problémy jižního Kavkazu by však mělo být kladení důrazu na modernizaci a změnu těchto zemí,
a new capacity for resilience and modernisation.
novou schopnost stability a modernizace.
Parliament itself which reiterated, in 2005, the need for future support for the renewal and modernisation of the fishing fleets, in the interests of the profitability
který v roce 2005 opětovně potvrdil nutnost v budoucnu podpořit obnovu a modernizaci rybářských loďstev v zájmu ziskovosti
as well as measures which could be taken at European level in cooperation with the Member States to speed up the development and modernisation of infrastructure and services.
opatření, která by bylo možno přijmout na evropské úrovni ve spolupráci s členskými státy k urychlení rozvoje a modernizace infrastruktury a služeb.
The delays in modernisation may be due to a misguided energy policy that treats energy as a product to be distributed primarily with the aim of increasing profits rather than improving the system.
Zaostávání v souvislosti s modernizací může být způsobeno i nesprávnou energetickou politikou, která vnímá energii z pohledu produktu, který se distribuuje především s cílem zvýšení zisků, ne s cílem zlepšení systému.
reduce the possibilities for modernisation investments.
snižují možnosti investic do modernizace.
supporting efforts promoting modernisation and sustainable economic growth,
podporuje úsilí na prosazování modernizace a udržitelného hospodářského růstu,
Results: 438, Time: 0.1091

Top dictionary queries

English - Czech