MODERNISATION in Slovak translation

modernizácia
modernisation
modernization
upgrade
modernise
renovation
update
modernism
modernize
refurbishment
modernizačný
modernisation
modernization
upgrading
modernizáciu
modernisation
modernization
upgrade
modernise
renovation
update
modernism
modernize
refurbishment
modernizačného
modernisation
modernization
upgrading
modernizácie
modernisation
modernization
upgrade
modernise
renovation
update
modernism
modernize
refurbishment
modernizácii
modernisation
modernization
upgrade
modernise
renovation
update
modernism
modernize
refurbishment
modernizačné
modernisation
modernization
upgrading
modernizačných
modernisation
modernization
upgrading

Examples of using Modernisation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Energy Charter Treaty: Commission asks for mandate to negotiate modernisation of investment provisions.
EnergyCharterTreaty- Komisia žiada o mandát na rokovania o modernizácii investičných ustanovení.
Simplification and Modernisation.
Zjednodušenie a aktualizácia.
Obstacles that Universities face regarding Modernisation.
ktorým čelia univerzity v súvislosti s modernizáciou.
How is the modernisation of Artillery progressing?
Ako sú na tom s modernizáciou výzbroje?
The aim of the Modernisation Fund is to support lower income Member States in meeting the high investment needs relating to energy efficiency
Cieľom modernizačného fondu je podporovať členské štáty s nižšími príjmami, aby mohli napĺňať svoje vysoké investičné potreby týkajúce sa energetickej efektívnosti
The ETS Directive should establish a governance structure for the Modernisation Fund involving Member States,
Smernicou o ETS by sa mala zriadiť riadiaca štruktúra modernizačného fondu, ktorá bude zahŕňať členské štáty,
I see the modernisation pact as a complementary issue,
Modernizačný pakt vnímam
One of the key objectives of Regulation 1/2003 and of the Modernisation Package was greater involvement of national public enforcers in the application of EU competition rules.
Jedným z hlavných cieľov nariadenia č. 1/2003 a modernizačného balíka bola väčšia angažovanosť vnútroštátnych verejných presadzovateľov v uplatňovaní pravidiel hospodárskej súťaže Európskej únie.
The EESC recognises the need to implement new monitoring and modernisation policies that make it possible not only to save water but also to optimise the use of this precious resource.
EHSV uznáva naliehavú potrebu presadzovať nové kontrolné a modernizačné opatrenia, ktoré umožnia nielen úspory vody, ale tiež optimalizáciu využívania tohto vzácneho zdroja.
Beside the Just Transition Fund, the EU must implement the Innovation Fund and the Modernisation Fund and involve social partners
Okrem fondu pre spravodlivý prechod musí EÚ využívať inovačný fond a modernizačný fond a zapájať sociálnych partnerov
In 2009 the Slovak Government approved extension of the Programme under the Modernisation Programme Slovakia 21
V roku 2009 vláda SR rozhodla o pokračovaní programu v rámci Modernizačného programu: Slovensko 21
We also provide a comprehensive range of modernisation packages, and all our solutions are supported by our world-class maintenance services.
Poskytujeme taktiež komplexný rad modernizačných balíčkov, ktoré sú podporované vašim servisom na svetovej úrovni. Řešení eskalátorů.
In June it approved a modernisation programme, featuring structural reforms of the labour market,
V júni schválila modernizačný program so štrukturálnymi reformami trhu práce,
There is an emphasis on modernisation projects to improve the flexibility of statistical production systems
Dôraz sa kladie na modernizačné projekty na zlepšenie pružnosti systémov tvorby štatistiky
As part of a modernisation project, we're converting two single-deck lifts to double decks to boost passenger capacity by nearly a third.
V rámci modernizačného projektu meníme dva jednoposchodové výťahy na dvojposchodové, aby sme zvýšili kapacitu cestujúcich takmer o tretinu.
The Modernisation Fund shall be financed through the auctioning of allowances as set out in Article 10.
Modernizačný fond sa financuje prostredníctvom obchodovania s kvótami formou aukcie, ako je stanovené v článku 10.
You can enhance your equipment with our modernisation solution packages, and improve safety,
Svoje zariadenia môžete zlepšiť pomocou našich balíčkov modernizačných riešení, čím ďalej zlepšíte bezpečnosť,
collective identity, modernisation and socialist and postsocialist transformation,
kolektívna identita, modernizačné a transformačné procesy,
A Communication entitled'Delivering on the modernisation agenda for universities: education, research
Bolo vydané oznámenie s názvom„Poskytovanie modernizačného programu pre univerzity:
A modernisation fund will help to upgrade energy systems in lower-income EU member states.
Modernizačný fond by mal pomáhať pri vylepšovaní energetických systémov v členských štátoch s nižšími príjmami.
Results: 3065, Time: 0.3565

Top dictionary queries

English - Slovak