MORAL VALUES in Czech translation

['mɒrəl 'væljuːz]
['mɒrəl 'væljuːz]
morální hodnoty
moral values
moral worth
mravní hodnoty
moral values
morálních hodnot
of moral values
morálním hodnotám
moral values
morálními hodnotami

Examples of using Moral values in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
traditions and moral values are upheld, and respected by others.
tradic a morálních hodnot a o to, aby je ostatní respektovali.
traditions and moral values are maintained, as well as respected by others.
tradice a morální hodnoty a že je budou ostatní respektovat.
But a large part of the population is in the process of becoming middle class… and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.
Avšak značná část obyvatel je na cestě stát se střední třídou… a mnoho morálních hodnot střední třídy je hodnotami, bez kterých se země neobejde.
It's not such a great leap from recognizing technological superiority to ascribing greater ethical and moral values and even genetic superiority to alien races.
Není to tak velký skok z rozeznání technologické nadřazenosti k připsání větší etické a morální hodnoty a dokonce genetické nadřazenosti mimozemským rasám.
Three: declining moral values, in age of increasing social betterment.
třetí: úpadek morálních hodnot v období zlepšených sociálních podmínek.
In future we expect Europe to introduce its moral values and priorities into the regulation of the financial markets.
V budoucnosti očekáváme, že Evropa uplatní v rámci regulace finančních trhů své morální hodnoty a priority.
self-discipline and moral values of our students.
cílevědomosti a morálních hodnot posluchačů.
Please also stop these pre-accession payments, because anyone who wants moral values to be paid for will surely not allow themselves to be persuaded by such payments.
Zastavme také, prosím, tyto předvstupní platby, protož ten, kdo si chce nechat zaplatit za morální hodnoty, se takovými platbami rozhodně nenechá přesvědčit.
its inhabitants on the creation of a general human culture and moral values.
jejich obyvatel na tvorbě všelidské kultury a morálních hodnot.
Says that California has had a breakdown of moral values Newsman: A Los Angeles Times poll out today and a lack of economic opportunity as the two leading causes of the Los Angeles riots.
Los Angeles Times považuje kalifornské selhání za hlavní dvě příčiny nepokojů v Los Angeles. morálních hodnot a ekonomických příležitostí.
Our son loves this show, Randy, so I think it's important that we watch it to see if it's teaching him good moral values.
Náš syn je miluje, Randy. Proto je důležité, abychom věděli, jestli to má morální hodnotu.
consumer attitude to life, is destroying the spiritual and moral values, encouraging pride in people,
umělé vštěpování spotřebitelského postoje k životu ničí duchovní a morální hodnoty, vzbuzuje v lidech pýchu,
to have certain moral values, has also put its signature to this absurdity, which the left initiated.
má určité morální hodnoty, rovněž připojila svůj podpis pod tuto absurditu iniciovanou levicí.
cultural and moral values by which it is guided.
kulturním a morálním hodnotám, které vedou její činnost.
to Professor Lieblová and her students for their major contribution to furthering our understanding of European history, and for their commitment to the moral values that inspire the Union.
jejím studentům náleží velké poděkování za jejich velký přínos k podpoře našeho porozumění evropské historii a za jejich závazek k morálním hodnotám, jež inspirují Evropskou unii.
The moral values and principles of the European Union will not allow it to sacrifice Cyprus on the altar of Turkey's progress towards accession
Kvůli morálním hodnotám a zásadám Evropské unie nemůžeme připustit, aby byl Kypr obětován na oltáři pokroku Turecka k přistoupení k EU,
or some different moral value, they gotta strive for something else,
nebo nějaké jiné morální hodnoty, musíme usilovat o něco jiného,
The kids are looking for something else, some different moral value, because they know they're gonna get all the things that were thought impossible 50 years ago.
Lidi hledají něco jiného, nějaké jiné morální hodnoty, protože vědí, že můžou mít to, co bylo před 50 lety nemožné.
Which means none of this had any real moral value. Even when I do nice things, I'm only doing them so I can get something out of it, the ability to stay here.
Ta schopnost tu zůstat, abych z toho něco měla, což znamená, že nic z toho nemělo žádnou morální hodnotu.
artistic and moral value.
umělecké a morální hodnoty.
Results: 50, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech