DEMOCRATIC VALUES in Czech translation

[ˌdemə'krætik 'væljuːz]
[ˌdemə'krætik 'væljuːz]
demokratických hodnot
democratic values
values of democracy
demokratické hodnoty
democratic values
demokratických hodnotách
democratic values
demokratickým hodnotám
democratic values

Examples of using Democratic values in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
economic interests and the democratic values which unite us.
ekonomickými zájmy a demokratickými hodnotami, které nás sjednocují.
I am confident that you all regard this visit as a symbol of our joint efforts to promote democratic values and full respect for human rights throughout the world.
Jsem přesvědčena, že vy všichni považujete tuto návštěvu za symbol našeho společného úsilí o prosazení demokratických hodnot a plné respektování lidských práv po celém světě.
freedom of expression, democratic values, while at the same time patiently giving Belarus the green light as a country
svobody projevu, demokratických hodnot a současně trpělivě dáváme Bělorusku příležitost jako zemi a společnosti,
references to"cultural specificities" and the non-universality of human rights and democratic values are often made.
poukazuje na„kulturní specifika" a zpochybňuje se univerzální platnost lidských práv a demokratických hodnot.
We must be able to share our democratic values with our partners in the rest of the world,
Musíme být schopni sdílet své demokratické hodnoty s našimi partnery ve zbytku světa,
promote respect for human rights and democratic values throughout the world.
podporovat respektování lidských práv a demokratických hodnot ve světě.
its cultural diversity based on common democratic values and human rights, we can strengthen the sense of belonging to a large European family, within the framework of the EU,
její kulturní rozmanitosti- založené na společných demokratických hodnotách a lidských právech- můžeme v občanech našeho Společenství posilovat pocit sounáležitosti s velikou evropskou rodinou,
The best way to fight intolerance is to stand firm, to defend our democratic values and institutions, to defend individual rights,
Nejlepším způsobem boje proti netoleranci je zpříma se jí postavit a hájit demokratické hodnoty a instituce, hájit práva jednotlivce,
a move away from democratic values and the country's poor economic situation.
odklonu od demokratických hodnot a špatné hospodářské situace této země.
I think that the European Union needs to promote democratic values more than ever and show solidarity with the peoples in the Southern Mediterranean countries in their aspiration for a democratic society.
(RO) Myslím, že Evropská unie více než kdy jindy potřebuje prosazovat demokratické hodnoty a prokázat solidaritu s lidmi ve státech jižního Středomoří v jejich touze po demokratické společnosti.
the second is that we must achieve a strategic partnership with Russia based on democratic values.
je nutné dosáhnout strategického partnerství s Ruskem založeného na demokratických hodnotách.
we must never abandon our respect for humanist and democratic values and rights.
nikdy nesmíme opustit náš respekt k humanistickým a demokratickým hodnotám a právům.
to continue its efforts to respect the democratic values enshrined in the Pakistani Constitution,
pokračovat v úsilí o respektování demokratických hodnot zakotvených v pákistánské ústavě,
is more cohesive and which promotes democratic values, social and fundamental rights
která je stále významnější a soudržnější a která podporuje demokratické hodnoty, sociální a základní práva
neighbours must be grounded, first and foremost, on democratic values, respect for human rights
naše vztahy s východními sousedy budou založeny především na demokratických hodnotách, dodržování lidských práv
so great has its negligence of human rights and democratic values been in the Arab world over the years.
velké bylo z její strany po léta zanedbávání lidských práv a demokratických hodnot v arabském světě.
it must help to ensure that human rights and democratic values prevail in every part of the world.
musí pomoci zajistit, že lidská práva a demokratické hodnoty zvítězí v každé části světa.
by establishing a new type of economy based on democratic values, an economy which puts people first
vytváří nový typ ekonomiky založené na demokratických hodnotách, ekonomiky, která klade občany na první místo
transferring the rule of law and democratic values to developing countries.
přenos právního státu a demokratických hodnot do rozvojových zemí.
which is based on our shared democratic values, and we welcome America's belated commitment to fighting climate change.
jehož základem jsou naše společné demokratické hodnoty, a vítáme i opožděné závazky Ameriky k boji se změnou klimatu.
Results: 98, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech