MUST BE MADE in Czech translation

[mʌst biː meid]
[mʌst biː meid]
musí být provedeno
must be done
must be made
has to be done
must be performed
must be carried out
should be done
needs to be made
must be installed
must be implemented
shall be done
musí být učiněna
must be made
need to be made
je třeba učinit
must be done
needs to be done
must be made
needs to be made
should be done
need to be taken
musí být učiněno
must be done
needs to be done
has to be done
must be made
must be taken
musí být vyrobeny
must be made
they have to be made
je nutno provést
must be carried out
must be done
must be made
must be performed
it is necessary to carry out
musí proběhnout
must take place
there must be
there has to be
needs to happen
must proceed
would need to be completed
there needs to be
has to go through
has to take place
je třeba provést
you must make
need to be made
must be performed
should be done
need to be done
should be carried out
should be performed
must be carried out
need to be carried out
je nutno učinit
must be made
musíme udělat
we have to do
we need to do
we must do
we got to do
we gotta do
we have to make
we need to make
we must make
do we need to do
do we have to do

Examples of using Must be made in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The final sacrifice must be made in our temple.
Poslední oběť musí být provedena v našem chrámu.
Sometimes a hard sacrifice must be made for a future that's worth having.
Někdy člověk musí udělat velkou oběť pro budoucnost, která za to bude stát.
To cancel your reservation without penalty must be made 7 days before date.
Chcete-li zrušit svou rezervaci bez sankce musí být provedena 7 dní před datem.
Adjustments must be made after removing the accumulator from its compartment.
Seřízení musí být provedena po vyjmutí akumulátoru z jeho uložení.
All deliveries must be made within a period of 30 days.
Veškerá doručení zboží musí být provedena ve lhůtě 30 dnů.
Reparations must be made.
Musí být provedena náprava.
The registration must be made within 30 calendar days of first start-up of the goods.
Registraci je nutné provést do 30-ti kalendářních dnů ode dne prvního spuštění zboží.
The arrests must be made as close to simultaneous as possible.
Zatčení musí být provedena v co nejbližší době.
Sacrifices must be made.
Musí být učiněny oběti.
Payment must be made IN CASH ON ARRIVAL.
Platba musí být provedena v hotovosti při příjezdu.
When one is dealing with the salvation of humanity certain sacrifices must be made.
Když se jedná o spásu lidstva jisté oběti musí být učiněny.
Then he must be made to talk.
Pak ho musíme přimět mluvit.
His balls must be made of granite.
Jeho koule musej bejt vyrobený ze žuly.
Contact must be made.
Kontakt musí být navázán.
These are decisions that must be made by government, and not by corporations.
Jsou rozhodnutí, která musí učinit vlády, ne korporace.
New requirements must be made in series.
Nově žádané zboží musí být vyráběno sériově.
You and I have a decision to make and it must be made right now.
My dvě se musíme učinit rozhodnutí a to hned.
Who understands the sacrifices that must be made in order to pursue the true course.
Který chápe, že musíme činit oběti, abychom mohli jít tou správnou cestou.
At this stock level a new order must be made.
Na této úrovni zásob musí být vytvořena nová objednávka.
Your butt must be made out of reinforced krandack.
Tvůj zadek musí být vyrobený z vyztuženého krandacku.
Results: 115, Time: 0.1053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech