MUST BE BASED in Czech translation

[mʌst biː beist]
[mʌst biː beist]
musí být založena
must be based
has to be based
must be founded
musí vycházet
must be based
must come
has to come
must be rooted
se musí zakládat
must be based
musí být založené
musí být založeno
must be based
needs to be based
has to be based
needs to be grounded
must be founded
musí být založen
must be based
has to be based
musí být založeny
must be based

Examples of using Must be based in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We would argue that overcoming the present deficits and imbalances must be based on support for increasing and diversifying protein crops,
O tom, že překonání současných deficitů a nevyváženosti musí být založeno na podpoře zvyšování a diverzifikace výroby bílkovinných plodin
This approach must be based on the norms of international law,
Tento přístup musí být založen na normách mezinárodního práva
Broad worker participation must be based on a concept of employability,
Široká účast zaměstnanců musí vycházet z konceptu zaměstnatelnosti,
will be the first of the new procedure, must be based on foundations already laid down
jak jsme všichni uvedli, bude první podle nového postupu, se musí zakládat na už položených základech tak,
but that cooperation must be based on mutual respect for citizens' rights.
ale tato spolupráce musí být založena na vzájemném respektu k právům občanů.
The Council is of the view that our partnership with Russia must be based on respect for international law,
Rada zastává názor, že naše partnerství s Ruskem musí být založeno na dodržování mezinárodního práva,
All talks must be based on the outcome of the 29 March election which the MDC won
Veškeré rozhovory musí být založeny na výsledku voleb ze dne 29. března, které MDC vyhrálo,
However, a ban must be based on scientifically sound findings
Zákaz však musí být založen na řádných vědeckých zjištěních,
Safety measures must be established to protect the user and must be based on the load estimate generated by the vibrations in real usage conditions.
Je třeba určit bezpečnostní a ochranná opatření uživatele, která musí vycházet z odhadu zátěže produkované vibracemi v reálných podmínkách použití.
Implementation of the future strategy must be based on structured dialogue
Provádění budoucí strategie musí být založeno na strukturovaném dialogu
Trade relations must be based on the needs of the majority of the population,
Obchodní vztahy musí být založeny na potřebách většiny populace,
Your verdict must be based upon the law as it prevails today… over and for the protection of all Australians.
Na ochranu všech Australanů. Váš verdikt musí být založen na zákonech, které platí dnes.
However, these must be based on the interests of these peoples,
Ta však musí vycházet ze zájmů těchto lidí,
Waste management must be based on prevention, reuse,
Nakládání s odpady musí být založeno na prevenci, opakovaném použití,
Relations between them must be based on the values and objectives that we share,
Vztahy mezi nimi musí být založeny na hodnotách a cílech,
Your verdict must be based upon the law as it prevails today… over
Váš verdikt musí být založen na zákonech platných dnes…
However, we believe that this vote must be based on an objective and fair evaluation
Domníváme se však, že musí vycházet z objektivního a spravedlivého hodnocení a v žádném případě
These cooperation agreements must be based on respect for the values of democracy,
Tyto dohody o spolupráci musí být založeny na uznávání hodnot demokracie,
This must be based on a right for citizens to know what goes on at European level,
To musí být založeno na právu občanů vědět, co se děje na evropské úrovni,
the system must be based on internationally recognised human rights norms.
systém musí být založen na mezinárodně uznávaných normách v oblasti lidských práv.
Results: 149, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech