NEED TO APOLOGIZE in Czech translation

[niːd tə ə'pɒlədʒaiz]
[niːd tə ə'pɒlədʒaiz]
třeba se omlouvat
need to apologize
need to be sorry
need for an apology
need to apologise
musíš se omluvit
you need to apologize
you have to apologize
you must apologize
you got to apologize
you need to apologise
you gotta apologize
potřeba se omlouvat
no need to apologize
no need to apologise
nutné se omlouvat
need to apologize
need to apologise
se chci omluvit
want to apologize
wanna apologize
wanted to apologise
i wanna say i'm sorry
i would like to apologize
i wanted to say i'm sorry
want to say i'm sorry
need to apologize
i wanna apologise
potřebu se omluvit
the need to apologize
se potřebuji omluvit
musím se omluvit
i must apologize
i have to apologize
i need to apologize
i must apologise
i gotta apologize
i need to apologise
i have to apologise
i must excuse myself
i got to apologize
need to be excused
se musím omluvit
have to apologize
i need to apologize
must apologize
must apologise
i should apologize to
se musíte omluvit
need to apologize

Examples of using Need to apologize in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I-I need to apologize for not returning your call last month.
Musím se omluvit, že jsem minulý měsíc neodpověděla na váš vzkaz.
If you need to apologize, do that as well.
Pokud se musíte omluvit, tak to taky udělejte.
By the way, I need to apologize to you.
Každopádně se ti musím omluvit.
Tell me.- You need to apologize to Phoebe.
Musíš se Phoebe omluvit.- Povídej.
There's no need to apologize. Tara, please.
Taro, prosím, není třeba se omlouvat.
Listen, Andi, I need to apologize for the whole bloody-nose Greg thing.
Hele, Andi, musím se ti omluvit za celou tu věc s krvácejícím Gregovým nosem.
You need to apologize right now.
Ihned se musíte omluvit.
I need to apologize for the last 35 years.
se musím omluvit za posledních 35 let.
You have been very rude to him, and you need to apologize.
Byla jsi na něj velmi hrubá a musíš se omluvit.
Tara, please. There's no need to apologize.
Taro, prosím, není třeba se omlouvat.
Wait! Haley, look, I need to apologize,!
Haley! Musím se ti omluvit. Počkej!
You need to apologize.
Jen se musíte omluvit.
and I really need to apologize.
Opravdu semusím omluvit.
Wait! Haley, look, I need to apologize,!
Počkej! Musím se ti omluvit. Haley!
I think I need to apologize.
Musím se ti omluvit.
For the position that I put you in. Jesse, I-I need to apologize.
Jessi, musím se omluvit za to, do jaké pozice jsem vás dostal.
Jesse, I-I need to apologize for the position that I put you in.
Jessi, musím se omluvit za to, do jaké pozice jsem vás dostal.
Matt, listen, um… I need to apologize.
Matte, poslyš… Musím se ti omluvit.
No, you need to apologize to me.
Ne, ty se musíš omluvit mně.
If you need to apologize, do it sincerely.
Pokud se chcete omluvit, myslete to upřímně.
Results: 85, Time: 0.1102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech