NEED TO HIDE in Czech translation

[niːd tə haid]
[niːd tə haid]
se musíme schovat
se potřebujete schovat
potřebu ukrývat
nutnost schovávat

Examples of using Need to hide in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My only concern is… whether I need to hide my true identity.
Zajímalo by mě jen jedno… jestli musím skrývat svou pravou identitu.
So they need to hide the jewels.
Takže ty šperky potřebují ukrýt.
Huge! If you need to hide first, I would say you were in big trouble!
Pokud se potřebujete schovat, tak bych si tipl ,že jste v pořádných problémech. -Obrovský!
It's because as a society we feel the need to hide death away
To protože jako společnost cítíme potřebu ukrývat smrt. Lidé,
It must come in handy when you need to hide your junk in someone's salad.
To může být užitečný, když si potřebuješ schovat svoje nádobíčko v něčím salátu.
Can I ask why we think they felt the need to hide the connection between the ends of the puzzle?
Můžu se zeptat proč cítili potřebu schovávat spojení mezi konci skládačky?
The dramatic change in Odette after the accident, the need to hide being a diabetic,
Obrovská Odettina změna po té nehodě, potřeba zatajit, že má cukrovku,
Chewie are screwed when they need to hide from Imperial troops.
Chewie nahraní až se budou muset ukrýt před jednotkami Impéria.
my sister wouldn't'2' need to hide the spoons.
moje sestra by před ním nemusela schovávat lžičky.
if they were solely peaceful, there would be no need to hide them.
by byly čistě mírové, nebylo by nutné je skrývat.
But would need to hide behind a pseudonym? But then I wondered, what female writer possesses that kind of literary prowess?
Pak jsem se divila, která spisovatelka má takový typ literární statečnosti ale potřebovala by se schovávat za pseudonym?
why does she feel the need to hide the key in a can of shaving cream?
proč cítí potřebu schovat klíč v plechovce od pěny na holení?
I have never needed to hide.
Nikdy jsem se nemusel schovávat.
He needs to hide who he really is.
On potřebuje schovat to, čím doopravdy je.
Until things cooled down. You told your wife that you needed to hide her.
Ženě jste řekl, že ji musíte schovat, dokud se věci neuklidní.
Did she mention needing to hide this from her husband?
Zmínila se, že to musí tajit před svým manželem?
Can someone tell me why a legitimate business needs to hide some of its prettiest things?
Řeknete mi někdo, proč legitimní obchod musí schovávat své nejkrásnější věci?
If he doesn't know anybody up here and he needs to hide.
Jestli tu nikoho nezná, musí se schovat.
She said she was in danger and needed to hide, but she left afterwards.
Říkala, že je v nebezpečí a potřebuje se ukrýt. Ale potom odešla.
Is not safe and everyone needs to hide. Well, that's the implication, that this courtroom.
Naznačujete, že v soudní síni nebude bezpečno a je třeba se skrývat.
Results: 42, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech