NEWLY ESTABLISHED in Czech translation

['njuːli i'stæbliʃt]
['njuːli i'stæbliʃt]
nově založené
newly established
newly-established
the newly founded
nově vzniklé
newly established
newly created
newly formed
nově zřízené
newly established
nově zavedené
newly introduced
newly established
nově založených
newly established
nově založená
newly established
nově ustavené

Examples of using Newly established in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We support civil society to prepare it for becoming one of the pillars of administration of public affairs in the newly established societies and countries.
Posilujeme občanskou společnost, aby dokázala být jedním z pilířů správy věcí veřejných v nově se ustavujících společnostech a zemích.
The project will focus on assisting newly established high school- Socotra Community College through the assistance of Czech university teachers from Mendel University who will help to improve education curricula,
Projekt bude zaměřen na asistenci nově založené vysoké škole Socotra Community College prostřednictvím působení českých učitelů z MENDELU, kteří pomohou SCC vylepšit studijní plány
should take account of the view of the hundreds of organisations from across Europe federated in the newly established alliance, because such a large association cannot be ignored when creating laws.
zohlednit názor stovek organizací z celé Evropy, sdružených v nově vzniklé alianci, protože tak velké společenství není možné při tvorbě zákonů přehlížet.
which would free nearly all very small enterprises and in particular newly established enterprises from this heavy burden.
což by mělo osvobodit téměř všechny velmi malé podniky a zejména nově založené podniky od tohoto těžkého břemena.
it joins after 1972"the Institute of Theory and Practice of Journalism" at the newly established"Faculty of Journalism.
praxe žurnalisty" při nově zřízené„Fakultě žurnalistiky" název fakultě vydrží až do května 1990.
German plant to become certified according to the newly established and very strict EN 50 001,
v Německu přípravy na získání certifikace v roce 2013 dle nově zavedené a velmi přísné normy EN 50 001,
explore how newly established wildlife corridors may offer a glimmer of hope to some of our planet's most cherished- but endangered- species.
jak nově zřízené koridory pro zvířata mohou představovat střípek naděje pro některé z našich nejoblíbenějších, ale také nejohroženějších druhů.
apparently does not wish to allow the newly established People's Freedom Party to be registered.
nebyly žádné důvody pro rozpuštění Republikánské strany, a zřejmě nechce umožnit registraci nově ustavené Strany národní svobody.
The sub-collection Books is a newly established sub-collection which, however, is composed of two groups of collection items collected by Vocel Archaeological Society since its foundation;
Podsbírka Knihy je nově vzniklou podsbírkou, která se však skládá ze dvou skupin sbírkových předmětů sbíraných Archeologickým sborem Vocel od jeho počátků v roce 1877,
The University Centre of Energy Efficient Buildings is a newly established interdisciplinary research institute of Czech Technical University focused to energy efficient buildings having the healthy indoor environment that, at the same time, are environmentally friendly.
Univerzitní centrum energeticky efektivních budov je nově vzniklý interdisciplinární výzkumný ústav ČVUT v Praze zaměřený na energeticky efektivní budovy se zdravým vnitřním prostředím, které jsou zároveň šetrné k životnímu prostředí.
The Ústí nad Labem's House of Arts is a newly established exhibition institution whose operations
Dům umění Ústí nad Labem je nově založenou výstavní institucí,
We cannot talk about the list of qualified suppliers within the meaning of the Public Procurement Act without mentioning the newly established option for awarding authorities to require proof of basic qualification
V souvislosti se seznamem kvalifikovaných dodavatelů ve smyslu zákona o zadávání veřejných zakázek je nezbytné poukázat také na nově zavedenou možnost zadavatelů požadovat prokázání základní
all Member States are truly properly represented in the newly established Service, and I am grateful to Mr Brok for his splendid work on this report.
klade zvláštní odpovědnost na založení této služby tak, aby byly v nově zřízeném útvaru skutečně řádně zastoupeny všechny členské státy, a jsem vděčná panu Brokovi za jeho úžasnou práci na této zprávě.
in contrast to previous years, this year's report deals with these new legal bases and with the strengthened and newly established powers and institutions,
na rozdíl od předchozích let se letošní zpráva zabývá těmito novými právními základy a posílenými a nově vzniklými pravomocemi a institucemi
Our enthusiasm and commitment to this area demonstrates also newly established cooperation with OSS Line,
Naše nadšení pro tuto oblast dokazuje i nově navázaná spolupráce s OSS Line,
Taking into account the above circumstances, as well as Georgia's strategic significance for the European Union in the European Neighbourhood Policy and the newly established Eastern Partnership, I endorsed the resolution on a Council Decision providing macro-financial assistance to Georgia.
Vzhledem k těmto výše zmíněným okolnostem a také vzhledem ke strategickému významu Gruzie pro Evropskou unii v kontextu evropské politiky sousedství a nedávno vytvořeného východního partnerství jsem podpořil usnesení o návrhu rozhodnutí Rady o poskytnutí makrofinanční pomoci Gruzii.
also to venture capital for newly established innovative enterprises
také k rizikovému kapitálu pro nově založené inovační podniky
If we are to dispel the suspicion that the newly established fund is targeted mainly at those who have not used the resources allocated within the EUR 5 billion package of the economic recovery programme due to non-implementation of projects,
Má-li být vyvráceno podezření, že nově zřizovaný fond je určen zejména těm, kteří nevyužili alokované prostředky v rámci pětimiliardového balíčku programu hospodářské obnovy z důvodu nerealizace projektů, měli by být
I would really like to ask you to make every effort to ensure that all countries can participate in this newly established crisis mechanism, regardless of whether or not they are in the euro area.
pane komisaři, skutečně bych Vás rád požádal, abyste vyvinul veškeré úsilí pro zajištění toho, aby se na tomto nově vytvořeném krizovém mechanismu mohly podílet všechny země, bez ohledu na to, zda jsou či nejsou součástí eurozóny.
Small and large industrial and agricultural companies are being newly established.
Nově vznikly malé a velké průmyslové a zemědělské podniky.
Results: 122, Time: 0.108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech