OBSERVANCE in Czech translation

[əb'z3ːvəns]
[əb'z3ːvəns]
dodržování
respect
compliance
observance
adherence
complying
following
observing
upholding
keeping
maintaining
dodržení
compliance
adherence
keeping
respecting
following
observing
complying
observance
dodržováním
respect
compliance
observance
adherence
complying
following
observing
upholding
keeping
maintaining

Examples of using Observance in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Czech Republic and abroad to have under control the costs associated with application of value added tax and observance of legal enactments.
v zahraničí je naprosto nezbytné mít náklady spojené s aplikací daně z přidané hodnoty a dodržováním právních předpisů pod kontrolou, proto nabízíme naše daňové poradenské služby ve vztahu ke všem situacím.
I am of the opinion that democracy, the observance of human rights
Jsem názoru, že demokracie, dodržování lidských práv
Two authorities may soon be supervising employers: the Personal Data Protection Office will continue checking the observance of duties ensuing from the Data Protection Act,
ÚOOÚ bude nadále kontrolovat dodržování povinností plynoucích ze zákona o ochraně osobních údajů(a to i ze strany zaměstnavatelů),
Observance of this Code shall be monitored by the Ethical Council of the Executive Board of the Czech Banking Association(CBA)
Dodržování tohoto etického kodexu bude sledováno Etickým výborem prezidia České bankovní asociace
which require collection of personal data for lawful purposes and observance of Convention 108,
které vyžadují sběr osobních údajů ze zákonných důvodů a dodržování Úmluvy č. 108 stejně
the President of Parliament and the European Commission to ensure that observance of the principles of democracy
bylo v členských státech EU efektivně vymáháno dodržování zásad demokracie
that can not only verify the observance of the relevant agreements
vesmírná situační připravenost, která nejen že může ověřovat dodržování relevantních dohod,
certainly the European Parliament, is engaged in: observance of human rights in the world,
zcela jistě Evropský parlament zabývají: dodržování lidských práv ve světě
well aware that a directive or regulation is only as effective as the instruments that ultimately verify its observance, in this case the market-surveillance mechanisms in the Member States.
nakolik jsou účinné nástroje, jejichž pomocí se v konečné fázi ověřuje jejich dodržování, v tomto případě tedy mechanismy členských států pro dozor nad trhem.
There can, after all, be no doubt that without unity in protecting the energy interests of the European Union, without observance of the principle of solidarity in crisis situations, the European Union will
Koneckonců nemůže být pochyb o tom, že bez jednotného chránění zájmů Evropské unie spojených s energetikou, bez dodržování zásady solidarity v krizových situacích nebude Evropská unie vnímána
In addition, our approach to dealing with personal information is based on the EU data protection principles which provide for the greatest possible degree of transparency, observance of the right to choose,
Náš přístup k nakládání s osobními údaji se navíc zakládá na principech ochrany údajů EU, které poskytují nejvyšší možnou míru transparentnosti, dodržování práva volby,
drinking water, observance of hygiene, development of local food sources
dostupnost pitné vody, dodržování hygieny, rozvoj místních zdrojů obživy
try to create their own standards whose observance and improvement will be looked after throughout the training.
vyzkouší si tvorbu vlastního standardu, o jehož dodržování a zlepšování se budou po celou dobu školení starat.
An essential part of the observance of the application of the rules of the Schengen acquis,
Podstatnou součástí dodržování ustanovení schengenského acquis,
This report provides a summary of the assessment of the Czech Republic's observance with the FATF 40 Recommendations for Anti-Money Laundering
PROVÁDĚCÍ SHRNUTÍ Tato zpráva shrnuje hodnocení dodržování 40 Doporučení FATF proti praní peněz
to be properly carried out and which you regularly rely upon the observance of.
byla smlouva řádně splněna a na jejichž dodržování se pravidelně spoléháte.
takes great interest in the enhanced role of the European Union in the observance of high nuclear safety standards,
má velký zájem o posílení role Evropské unie v dodržování vysokých standardů jaderné energetiky
The usual elements of such compliance programs include measures concerning the observance of competition rules,
Obvyklými prvky compliance programů bývají opatření, která se týkají dodržování pravidel hospodářské soutěže,
Subservience. Silence. Observance.
Mlčení. Dodržování pravidel. Podřízenost.
Silence, subservience, and observance.
Mlčení, podřízenost a poslouchání pravidel.
Results: 275, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Czech