OPPOSITION in Czech translation

[ˌɒpə'ziʃn]
[ˌɒpə'ziʃn]
opozice
opposition
dissent
opposing
opoziční
opposition
opposing
non-conformist
odpor
resistance
opposition
resentment
disgust
defiance
aversion
revulsion
repulsion
dislike
backlash
nesouhlas
disapproval
disagreement
opposition
dissent
disagree
objection
discontent
displeasure
protivníků
opponents
adversaries
enemies
rivals
of antagonists
odpůrce
defendant
hater
opponents
opposed
enemy
dissenter
respondent
opposition
denier
resisters
protivníci
adversaries
opponents
bad guys
rivals
hostiles
enemies
opposition
opozici
opposition
dissent
opposing
opozicí
opposition
dissent
opposing
opozičních
opposition
opposing
non-conformist
odporu
resistance
opposition
resentment
disgust
defiance
aversion
revulsion
repulsion
dislike
backlash
opozičního
opposition
opposing
non-conformist
opozičními
opposition
opposing
non-conformist
odporem
resistance
opposition
resentment
disgust
defiance
aversion
revulsion
repulsion
dislike
backlash
nesouhlasu
disapproval
disagreement
opposition
dissent
disagree
objection
discontent
displeasure
odpůrci
defendant
hater
opponents
opposed
enemy
dissenter
respondent
opposition
denier
resisters

Examples of using Opposition in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hope you're not spying for the opposition?
Doufám, že neděláš špionáž pro protivníka?
But there is no real opposition.
Ale pro vosu nejsou skutečnými protivníky.
Right, so much for the opposition map.
Dobře, tolik k mapě protivníka.
I have to hear it from the opposition!
Slyšela jsem to od protivníka!
There is a lot of opposition.
Mají hodně opozic.
The jury is lousy, the opposition has unlimited resources.
Porota je otřesná, protivník má neomezené možnosti.
Opposition research.
Z průzkumu opozice.
Opposition research comes in handy sometimes.
Zkoumání konkurence občas přijde vhod.
No opposition?
Žádný námitky?
Unfortunately, he forgot to visit the opposition, which would otherwise be customary.
Bohužel se zapomněl setkat s opozicí, což by jinak bylo obvyklé.
right to rectification, opposition, portability and access to data, compensation.
právo na opravu, námitky, přenositelnost a přístup k údajům, odškodňování.
Letter before action, opposition, nullity action,
Korespondence vztahující se na předvolání, námitky, žalobu na neplatnost
The opposition of these certitudes creates the impression of movement.
Protiklad těchto jistot vytváří pocit pohybu.
A parliament also contains an opposition with certain rights.
Parlament se skládá rovněž z opozice, která má určitá práva.
The landscape… oh, we're ready. You don't know anything about the opposition.
Nevíte nic o nepříteli, o prostředí… Jsme připraveni.
You don't know anything about the opposition, the landscape.
Nevíte nic o nepříteli, o prostředí.
You don't know anything about the opposition, The landscape… oh, we're ready.
Nevíte nic o nepříteli, o prostředí… Jsme připraveni.
Antonin Scalia criticized the Catholic Church's opposition to the death penalty.
Zkritizoval katolickou církev za protest, proti trestu smrti.
Great spirits have always encountered opposition from mediocre minds.
Velké mozky" vždy stály v opozici proti"běžným lidem.
I have learned me to repent the sin Of disobedient opposition.
Za neposlušný odpor. Naučil jsem se kát se z hříchu.
Results: 1778, Time: 0.1093

Top dictionary queries

English - Czech