PLEADING in Czech translation

['pliːdiŋ]
['pliːdiŋ]
prosí
begging
please
pleading
implore
prays
přiznání
confession
admission
plea
return
disclosure
admitting
prosby
pleas
prayers
requests
entreaties
pleading
supplications
begging for
prosbě
request
pleading
plea
appeal
to ask
přiznat
admit
confess
say
plead
acknowledge
concede
prosila
begged
asked
pleaded
please
prosily
begged
pleading
prosebně
pleading
in supplication
prosící
begging for
pleading for
asking
call out for
prosil
begged
please
pleaded
implored
prayed
beggin
přiznáním
confession
admission
plea
return
disclosure
admitting

Examples of using Pleading in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Blake's Dragon stands over a pleading woman caught in the coil of its tail.
Blakeův drak stojí nad prosící ženou chycenou v jeho ocase.
No special pleading. Gentlemen.
Pánové, pánové! Žádné zvláštní prosby.
I was pleading for your life, and you were taking it.
Prosila jsem za tvůj život a ty si ho mezitím bereš.
Blake's Dragon stands over a pleading woman.
Blakeův drak stojí nad prosící ženou.
I was pleading with her to cover for me.
Prosil jsem ji, aby nic neřekla.
No, I'm… pleading for everybody who has… been damaged by the things that I have done.
Ne, prosím za všechny, kterým bylo ublíženo tím, co jsem udělala.
I was pleading with them, Please, don't take it.
Prosil jsem je:"Prosím, neberte je.
Don't bother pleading with me.
Nesnažte se mě prosit.
I said I'm pleading with you!
Řekla jsem, že tě prosím.
Essie shocked no one by pleading her belly.
Essie šokovala nikdo Prosil její břicho.
So would it help with your demonstration if I started crying and pleading for my life?
Pomohlo by vaší ukázce, kdybych začala brečet a prosit o život?
Please. Oh, the begging and the pleading.
To tvoje prošení a škemrání.- Prosím.
I just ran over and started pleading with her.
Přiběhl jsem k ní a začal ji prosit.
And you let him off by pleading that he was mentally ill.
A vy jste ho propustit prosbou, že Byl duševně chorý.
Will he be pleading guilty?
Bude mu přiznána vina?
Pleading guilty, accepting the death penalty.
Přiznala vinu, přijala trest smrti.
Their pleading made him feel powerful
Díky jejich prosbám se cítil mocný
I will be deaf to pleading and excuse.
K omluvám a prosbám budu hluchý.
Or… crying? Pleading to be let out because it was too cold?
Pláč? Prosby, ať je pustíte, protože jim je zima?
Uhh… I am pleading the fifth on that.
Uhh… jsem prosila pátý na to.
Results: 126, Time: 0.0991

Top dictionary queries

English - Czech