POPULATED in Czech translation

['pɒpjʊleitid]
['pɒpjʊleitid]
obydlené
residential
populated
inhabited
built-up
inhabitable
populous
obydlených
populated
inhabited
residential
occupied
inhabitable
obydlená
inhabited
populated
occupied
residential
zalidněné
populated
crowded
populous
denser
osídlené
populated
settled by
inhabited by
zalidněných
populated
crowded
populous
plné
full
filled
fully
packed
loaded
crawling
solid
riddled
obydlenou
populated
inhabited
osídlená
populated
manned
residential
osídlena
populated
settled
inhabited
osídlenou
obývaná
zalidněná

Examples of using Populated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Metropolitan area is densely populated with nearly a half of the national population.
Metropolitní oblast je hustě obydlená s téměř polovinou národní populace.
That is a normal, populated station.
Je to normálně osídlená stanice.
He knows they can't shoot him down over a populated area.
Ví, že je nemůžou sestřelit nad obydlenou oblastí.
No. No, you can't take me to a populated area.
Nemůžete mě vzít do zalidněné oblasti. Ne.
Fairly sparsely populated.
Řídce osídlené.
They would continue to hunt us down, find populated places, march towards London.
Budou nás lovit bez přestávky, hledat obydlená místa a táhnout směrem k Londýnu.
Yes, but we can't bring the plane down over a populated area.
Ano, ale nemůžeme sestřelit letadlo nad osídlenou oblastí.
The part of Rogoznica that lies on the mainland was populated already in 1390.
Část Rogoznice, která leží na pevnině, byla osídlena už v roce 1390.
It's a densely populated area.
Ale je to hustě osídlená oblast.
No, you can't take me to a populated area.
Nemůžete mě vzít do zalidněné oblasti.
Quiet location at the end of the densely populated coastal strip.
Klidná lokalita na konci hustě osídlené pobřežní pás.
It is not yet over a populated zone.
Ještě nejsme nad obydlenou oblastí.
Populated area.
Obývaná oblast.
Tatooine is sparsely populated.
Tatooine je řídce osídlená.
Are those who shell cities populated only by civilians the children of God?
Jsou ti, kteří ostřelují města obydlená pouze civilisty děti Boží?
That our own planet was populated? And could this also be the way?
A mohl by to být také způsob, jakým byla osídlena naše planeta?
Years into the future, the entire galaxy is populated"by highly evolved protozoa." Good, huh?
Za 30000 let bude celá galaxie zalidněná vysoce inteligentními prvoky." Bezva, co?
CRES is very sparsely populated.
CRES je velmi řídce obydlená.
Kowloon is the most densely populated area in the world.
Kowloon je nejhustěji osídlená oblast světa.
ERIC: Populated area.
uší. ERIC: Obývaná oblast.
Results: 319, Time: 0.0901

Top dictionary queries

English - Czech