Examples of using
Populated
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The question of the shortcomings found in certain thinly populated areas.
La question des défaillances enregistrées dans certaines zones à population trop éparse.
Mobility vulnerabilities in sparsely populated territories.
Vulnérabilités de mobilité dans les territoires peu denses.
Serves densely populated urban areas.
Dessert les zones urbaines à population dense.
Mobility policies for sparsely- populated areas?
Quelles politiques de mobilité pour les zones peu denses?
Opposite Hill is covered with vegetation and populated with two cores: El Golco
Opposé Hill est recouvert de végétation et rempli avec deux cœurs:
After having populated the quick survey,
Après avoir rempli le petit questionnaire,
The registry will be populated with data from two authentic sources:(1)
Ce registre est alimenté par les données de deux sources authentiques:(1)
The mapping was populated with the extensive information collected by the field-based research and liaison officer component of the Paris Pact.
Ce processus est alimenté par les abondantes informations recueillies sur le terrain grâce aux attachés de recherche et de liaison mis en place dans le cadre du Pacte de Paris.
Indicators of Success Populated data repository for all teachers to use as we move forward with scalability.
Indicateurs de réussite Un dépôt de données rempli que tout le personnel enseignant peut utiliser pendant que nous adoptons la voie de l'extensibilité.
Furthermore, deployment of service in lesser populated areas would not result in additional fee expense.
De plus, la mise en oeuvre du service dans les zones moins populeuses n'occasionnerait pas de droits supplémentaires.
A number of highly populated countries have slipped into reverse,
the indicator can be populated with estimations based on national data aggregated to the country level.
l'indicateur est alimenté par des estimations reposant sur des données nationales ventilées à l'échelle du pays.
A better approach is to purchase a partially populated NAS and add drives as additional capacity is required.
Il est bien plus judicieux d'acheter un système de stockage NAS partiellement rempli et d'y ajouter des disques à mesure de l'évolution des besoins de capacité.
are the most populated in the region.
sont les villes les plus populeuses de la région.
Even in the more thickly populated areas these large super roads will create a sense of open space and of flying.
Même dans les endroits à forte densité de population, ces routes monumentales vont créer un sentiment d'espace, et on croira voler.
AIDSinfo is populated with multisectoral HIV data from a range of sources,
AIDSinfo est alimenté avec des données multisectorielles sur le VIH provenant de sources diverses,
The area was then populated again, moving entire settlements from neighboring feuds like Noci.
La zone a ensuite été rempli de nouveau par des déplacement des zones entières de fiefs voisins comme Noci.
The artists have thus designed a vast world populated solely by vehicles:
Les artistes ont ainsi conçu un vaste monde habités uniquement de véhicules:
the region is sparsely populated and, until recently, has played a minor role in the economy.
la région est peu habitée et a joué, jusqu'à récemment, un rôle mineur dans l'économie.
This message appears when a model populated on a computer with one language setting is moved to a computer with a different language setting.
Ce message s'affiche lorsqu'un modèle alimenté sur un ordinateur défini sur un paramètre linguistique donné est transféré vers un ordinateur dont le paramètre linguistique est différent.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文