POST-SOVIET in Czech translation

postsovětských
post-soviet
post-sovětských
postsovětské
post-soviet
postsovětském
post-soviet
postsovětský
post-soviet

Examples of using Post-soviet in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dismantling the old post-Soviet diplomacy and opening up to the West,
odstranit starou postsovětskou diplomacii a otevřít zemi Západu,
Post-Soviet cool will be brought by singer
Post-sovětské cool přiveze zpěvačka a producentka Kedr Livanskiy,
Advocacy in post-Soviet countries was supported by the Na onal Endowment for Democracy NED.
Advokační úsilí vůči zemím post-sovětského prostoru bylo podpo- řeno z prostředků Na onal Endowment for Democracy NED.
Project aims to raise general public's awareness of current situation in post-Soviet countries, and development cooperation, humanitarian aid
Projekt si klade za cíl zvýšit informovanost široké veřejnosti v Moravskoslezském kraji o aktuální situaci zemí postsovětského prostoru a o rozvojové spolupráci,
the president of post-Soviet Russia, Boris Yeltsin.
V roce 1992 prezident posovětského Ruska, Boris Jelcin.
During the transition process, the reforms are very fragile in many post-Soviet countries and the successes in Moldova will be an important example
Během procesu transformace jsou reformy v mnoha postsovětských zemích velmi křehké a úspěchy v Moldavsku budou důležitým příkladem
Belarus and other post-Soviet countries, where there is still a lack of meat production
Běloruska a dalších postsovětských zemí, kde je stále velký nedostatek produkce masa
Once the epicentre of the post-Soviet mafia, Georgia made more progress against corruption than any other country in the world from 2004 to 2009, according to the EBRD and Transparency International.
Podle Evropské banky pro obnovu a rozvoj a Transparency International Gruzie, někdejší epicentrum postsovětské mafie, v letech 2004 až 2009 dosáhla většího pokroku v boji proti korupci než kterákoli jiná země světa.
I agree with those who have said that if we liberalise the visa regime for Russia before doing so for the residents of Ukraine and other post-Soviet countries, it will send out a very bad signal.
Na tomto místě souhlasím s těmi, kdo řekli, že pokud uvolníme vízový režim Rusku dříve než občanům Ukrajiny a ostatních postsovětských zemí, vyšleme tím velmi špatný signál.
By age twenty, Mogutin had achieved notoriety in post-Soviet Russia, breaching its Criminal Code on several counts in the course of his radical investment in writing
V postsovětském Rusku Mogutin proslul již ve dvaceti letech, když se svým radikálně angažovaným psaním a vydáváním queer literatury dostal
to all parties and, for example, speak up for generous ethnic minority rights for Russians in the post-Soviet era, which would fit in with the European Union's oft-quoted human rights goals.
například přimlouvat se za velkorysá práva pro ruské národnostní menšiny v postsovětské éře, které by byly v souladu s často citovanými cíly Evropské unie v oblasti lidských práv.
the analysis of contemporary developments in the post-Soviet region.
současného vývoje postsovětských států.
In this situation, if we want to have influence in the post-Soviet space and consolidate the positions of democracy and human rights in this region,
Chceme-li za této situace mít v postsovětském prostoru vliv a upevnit v této oblasti pozice demokracie
Last Fata Morgana curator Pavel Ivančic will talk about his work in Post-Soviet Czech Republic,
kurátor výstavy Last Fata Morgana Pavel Ivančic bude hovořit o tvorbě v post-sovětské České republice,
From the geographical perspec ve, our ac vi es were focused on the post-Soviet space, namely on Russia,
Geograficky se ak vity zaměřovaly na post-sovětský prostor, a to zejména na Rusko,
The trilogy, in the form of free documentary performative essay, searches for traces of Cosmist influence in the remains of the post-Soviet era art,
Trilogie formou volné dokumentární performativní eseje hledá stopy kosmismu v reliktech post-sovětské éry, architektuře
to turn a dysfunctional post-Soviet country crippled beyond imagining by corruption
změnit nefunkční postsovětskou zemi nepředstavitelně postiženou korupcí
With regard to the pla orm's own priori es and the priori es of Czech foreign policy, DEMAS ac vi- es were focused, mainly, on the post-Soviet space, namely Russia,
Vzhledem k vlastním prioritám i k prioritám české zahraniční poli ky se ak vity geograficky soustředily především na postkomunis cký prostor,
eastern Europe- and certainly in the post-Soviet world- for ease of doing business.
východní Evropě- a rozhodně v postsovětském světě- z hlediska snadnosti podnikání.
the democratic community in order to take a stand against this post-soviet autocrat and his efforts to totally suppress the remains of independent initiatives in Belarus.
neschopnosti světového společenství postavit se post sovětskému autokratovi a jeho snaze o totální potlačení zbytků nezávislých iniciativ v Bělorusku.
Results: 51, Time: 0.0654

Top dictionary queries

English - Czech