POST-SOVIET in Finnish translation

neuvostoliiton jälkeisen
post-soviet
entisen neuvostoliiton
of the former soviet union
of the former USSR
post-soviet
ex-soviet union
neuvostoajan jälkeisestä
neuvostoliiton jälkeinen
post-soviet
post-neuvostoliitossa

Examples of using Post-soviet in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I just want to ask whether you have ever considered for a moment what the post-Soviet world would be like had there not been a European Union.
Haluan vain kysyä teiltä, oletteko koskaan miettineet hetken sitä, millainen Neuvostoliiton jälkeisestä maailmasta olisi tullut, ellei Euroopan unionia olisi ollut.
Today this term is still used in the other nine post-Soviet republics- Azerbaijan,
Päivä on vapaapäivä kymmenessä entisessä neuvostotasavallassa: Armeniassa, Azerbaidžanissa, Kazakstanissa, Kirgisiassa,
Belarus and other Post-Soviet states.
Ukrainan ynnä muiden maiden edustajina.
whole of central Asia, and it is one of the most progressive post-Soviet administrations in the area.
turisti viisumipolitiikan koko Keski-Aasiassa, ja se on yksi progressiivisen Neuvostoliiton hallinnon alalla.
the construction of political narratives in post-soviet spaces.
poliittisten narratiivien muodostumista neuvostoajan jälkeisissä paikoissa.
On its territory there are unique mineral springs, around which the best health resorts in the entire post-Soviet space have grown.
Sen alueella on ainutlaatuisia mineraalilähteitä, joiden ympärillä koko Neuvostoliiton avaruuden parhaat terveyskeskukset ovat kasvaneet.
Here, I agree with those who have said that if we liberalise the visa regime for Russia before doing so for the residents of Ukraine and other post-Soviet countries, it will send out a very bad signal.
Olen tässä samaa mieltä niiden kanssa, jotka ovat sanoneet, että jos me myönnämme Venäjälle viisumivapauden aikaisemmin kuin Ukrainan ja muiden entisen Neuvostoliiton maiden kansalaisille, se on meiltä hyvin huono viesti.
rapid transformations, hardly anything is more irritating for many Estonians than still being referred to as a'post-Soviet' country.
Viro toteutti siirtymäkauden uudistukset nopeasti ja tehokkaasti. Tuskin mikään ärsyttää monia virolaisia enemmän kuin se, jos heitä yhä luonnehditaan entisen Neuvostoliiton maaksi.
We have to state here that the new post-Soviet tri-electoral military union of consolidated dictatorships in Moscow,
Meidän on tuotava täällä julki, että uusi Neuvostoliiton jälkeinen kolmikantainen sotilasliitto, joka muodostuu Moskovassa, Minskissä
an important signal to other pro-reformist groups in the post-Soviet region.
varteenotettava näyttö muille uudistusmielisille ryhmille entisen Neuvostoliiton alueella.
Far from being the symbol of a new post-Soviet Europe, the euro is, on the contrary, the supreme symbol
Sen sijaan, että euro kuvastaisi uutta Neuvostoliiton jälkeistä Eurooppaa, se symboloi päinvastoin ylimpänä Euroopan rakentamista,
Therefore, as Russia itself now prefers post-Soviet authoritarian nationalism to any‘orange' renovation there is a growing danger that Belarus will be forcibly merged with Putinist Russia,
Se, että Venäjä itse pitää Neuvostoliiton jälkeistä autoritaarista nationalismia nyt parempana kuin mitään"oranssia" uudistusta, lisää vaaraa siitä, että Valko-Venäjä sulautetaan voimakeinoin putinistiseen Venäjään tavalla,
Mr President, the changes the NIS region has undergone during the past year indicate that the post-Soviet systems are facing a crisis and they have not met the
Arvoisa puhemies, uusien itsenäisten valtioiden alueella menneen vuoden aikana tapahtuneet muutokset ovat osoittaneet, että neuvostovallan jälkeiset järjestelmät ovat joutuneet kriisiin eivätkä ole vastanneet taloudellisille,
speak up for generous ethnic minority rights for Russians in the post-Soviet era, which would fit in with the European Union's oft-quoted human rights goals.
Se voisi esimerkiksi puhua venäläisten etnisten vähemmistöjen oikeuksien puolesta Neuvostoliiton jälkeisellä aikakaudella, mikä olisi yhdenmukaista Euroopan unionin monesti toistettujen ihmisoikeustavoitteiden kanssa.
separate from an invitation to dialogue and to implementing all possible measures to try to resolve the worst crisis of the post-Soviet era without causing casualties.
sen kuuluukin liittyä- vuoropuhelun harjoittamiseen ja kaikkien mahdollisten toimien toteuttamiseen neuvostokauden jälkeen pahimman kriisin ratkaisemiseksi uhreja aiheuttamatta.
He made billions in the post-Soviet economy-- weapons and oil.
Hän tienasi miljardeja aseilla ja öljyllä Neuvostoliiton hajotessa.
The one who wrote Liquidity Events in Post-Soviet Markets?
Se, joka kirjoitti kirjan Neuvostoliiton jälkeisistä markkinoista?
Active measures have continued in the post-Soviet era in Russia.
Tehtaan toiminta jatkui myös Neuvostoliiton ja Venäjän aikana.
The other three post-Soviet states in it are all members of GUAM.
Nämä kolme entistä Ranskan Indokiinan valtiota ovat kaikki OIF: n virallisia jäseniä.
The one who wrote Liquidity Events in Post-Soviet Markets? That's right.
Se, joka kirjoitti kirjan Neuvostoliiton jälkeisistä markkinoista? Juuri niin.
Results: 120, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Finnish