PROCESS OF EUROPEAN INTEGRATION in Czech translation

['prəʊses ɒv ˌjʊərə'piən ˌinti'greiʃn]
['prəʊses ɒv ˌjʊərə'piən ˌinti'greiʃn]
proces evropské integrace
process of european integration
procesu evropské integrace
process of european integration

Examples of using Process of european integration in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the post-World War II period, a process of European integration began that has required more and more involvement of the European trade unions in order to represent their interests at the European level.
V období po druhé světové válce začal proces evropské integrace, který vyžadoval stále větší zapojení evropských odborů ve smyslu zastupování jejich zájmů na evropské úrovni.
Cohesion policy is an essential pillar in the process of European integration and one of the most successful EU policies,
Politika soudržnosti je jedním z hlavních pilířů v procesu evropské integrace a jednou u nejúspěšnějších politik EU,
they know that the process of European integration has placed many aspects of their lives under the responsibility of the EU institutions:
vědí, že proces evropské integrace předal mnohé aspekty jejich životů do pravomoci institucí EU:
to be held with this House, will be a major commitment with regard to citizens' participation in the process of European integration.
která musí probíhat za účasti této sněmovny, bude hlavním závazkem k účasti občanů v procesu evropské integrace.
do you feel that this would jeopardise the process of European integration, particularly Economic
domníváte se, že by to ohrozilo proces evropské integrace, zvláště pak hospodářskou
But it is also the incentive that will enable us all to emerge from the institutional crisis that has held Europe back and impeded the process of European integration for the past two years.
Je to ale také stimul, který nám všem umožní dostat se z institucionální krize, jež Evropu poslední dva roky brzdila a bránila procesu evropské integrace.
it represents progress in the process of European integration.
to představuje pokrok v procesu evropské integrace.
Politically, I fundamentally object to the driving motive of EU accession to ECHR as'a move forward in the process of European integration[involving] one further step towards political union.
Z politického hlediska se zásadně stavím proti tomu, aby pohnutkou EU k přistoupení k EÚLP byl"pokrok v procesu evropské integrace[znamenající] další krok směrem ke skutečnému sjednocení EU.
as a result of which all Balkan countries are currently involved in the process of European integration, and the European prospects of the Balkans have seen an important advance.
všechny balkánské země jsou v současné době zapojeny do procesu evropské integrace a evropské perspektivy Balkánu zaznamenaly významný posun.
I also wish to share the sentiments of my fellow Members who have had the opportunity today to congratulate the Irish people on giving this very clear signal of their decision to opt to continue the process of European integration at a political level.
Sdílím rovněž pocity kolegů poslanců, kteří už dnes měli příležitost blahopřát obyvatelům Irska k vyslání tohoto jasného signálu o svém rozhodnutí pokračovat v procesu evropské integrace na politické úrovni.
In writing.- An improved quality of life through the creation of secure and better quality jobs and ensuring access to infrastructure of all types- be this transport, social or educational, or relating to research, development and innovation- has been the main reason for the public supporting the process of European integration.
Písemně.- Hlavním důvodem, proč veřejnost podporovala proces evropské integrace, bylo zlepšení kvality života prostřednictvím vytvoření bezpečnějších a kvalitnějších pracovních míst a zajištění přístupu ke všem typům infrastruktury- ať již dopravní, sociální, vzdělávací nebo spjaté s výzkumem, vývojem a inovacemi.
I feel that the process of European integration has been successful
Domnívám se, že proces evropské integrace je úspěšný.
types- be this transport, social or educational, or relating to research, development and innovation- has been the main reason for the public supporting the process of European integration.
souhlasím s ním, že hlavním důvodem, proč veřejnost podporovala proces evropské integrace, byla potřeba zlepšení kvality života prostřednictvím vytvoření bezpečnějších a kvalitnějších pracovních míst a zajištění přístupu ke všem typům infrastruktury- ať již dopravní, sociální, vzdělávací nebo spjaté s výzkumem, vývojem a inovacemi.
as well as a will to continue the process of European integration and to take an active part in it.
za Evropskou unii a vůle pokračovat v procesu evropské integrace a aktivně se na ní podílet.
of the umbilical cord, the historical process of European integration.
která prochází celým historickým procesem evropské integrace.
The European internal market is one of the most important achievements of the process of European integration.
Evropský vnitřní trh je jedním z nejvýznamnějších úspěchů procesu evropské integrace.
Territorial cohesion is a key element in the process of European integration and achieving convergence between regions.
Územní soudržnost je klíčovým prvkem procesu evropské integrace a realizace konvergence mezi regiony.
Progress needs to be made with the process of European integration in order to overcome this event.
Je nutné učinit pokrok v procesu evropské integrace, abychom mohli tuto neblahou zkušenost překonat.
During the process of European integration, many acts were passed in the European Parliament and the Council.
Během evropské integrace bylo v Evropském parlamentu a Radě přijato mnoho právních aktů.
Moldavian society for the process of European integration.
moldavské společnosti procesu evropské integrace.
Results: 223, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech