PROVIDING SUPPORT in Czech translation

[prə'vaidiŋ sə'pɔːt]
[prə'vaidiŋ sə'pɔːt]
poskytování podpory
providing support
poskytovat podporu
provide support
to provide assistance
poskytnutí podpory
providing support
the provision of support
zajištění podpory

Examples of using Providing support in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission is also pleased that we can continue to focus on providing support for safe dismantling measures
Komise je také potěšena tím, že se můžeme i nadále zaměřit na poskytování podpory na opatření bezpečné demontáže
promoting research and development, providing support for small and medium-sized enterprises(SMEs)
prosazovat výzkum a vývoj, poskytovat podporu malým a středním podnikům
I welcome the long-term commitment to action aimed at providing support to this country and I think that the priorities described in the Commission's Country Strategy Paper 2007-2013 satisfy the requirements of Afghan society.
Vítám dlouhodobý závazek k opatřením zacíleným na poskytování podpory této zemi a domnívám se, že priority popsané ve strategickém dokumentu Komise pro Afghánistán na období 2007-2013 uspokojí požadavky afghánské společnosti.
There is already a wide range of Community instruments which can play their part in providing support, not least in the area of new technology,
Existuje už celá řada nástrojů Společenství, které mohou hrát roli v poskytování podpory a o nic méně i v oblasti nových technologií,
not only with food aid but, above all, by providing support to countries in the south to enable them to develop their own local production capacities in a sustainable manner.
se týče potravinové pomoci, ale především při poskytování podpory zemím na jihu, která by jim umožnila udržitelným způsobem rozvíjet jejich vlastní místní možnosti produkce.
identifies the key challenges the international community currently faces in providing support to climate change mitigation and adaptation in developing countries.
pojmenovává hlavní výzvy, kterým aktuálně čelí mezinárodní společenství při poskytování podpory rozvojovým zemím při zmírňování dopadů změny klimatu a přizpůsobování se změně.
government in Indonesia, and providing support to the police authorities in Bosnia.
vládou v Indonésii a poskytování podpory policejním orgánům v Bosně.
This principle should be enacted through actively engaging stakeholders in dialogue and providing support to enable them to make individual and collective contributions to
Tato zásada by měla být prosazována aktivním dialogem se zúčastněnými stranami a poskytováním podpory tak, aby zúčastněné strany mohly individuálně
We are already providing support for basic services and agricultural development- in addition to the significant
K důležitým bilaterálním programům členských států jsme navíc připraveni poskytnout podporu základním službám
children- therefore need to be fought effectively, by criminalising the perpetrators of such crimes and providing support for the victims to escape from their dependency on the criminal organisations.
stále více také dětí- je proto nutné účinně bojovat stíháním pachatelů těchto zločinů a poskytováním pomoci obětem, aby ze své závislosti na zločineckých organizacích unikly.
These argued for a different common agricultural policy based on providing support to producing farmers, in order to combat instability in productive sectors due to price variations,
Jejich cílem byla odlišná společná zemědělská politika, založená na poskytování podpory zemědělcům v zájmu boje proti nestabilitě v zemědělském odvětví v důsledku výkyvů cen
about intercultural dialogue, and about providing support for creative work,
na mezikulturní dialog a na poskytování podpory tvořivé práci,
also to continue providing support to these countries in the form of European Investment Bank loans.
rovněž pokračovat v poskytování podpory těmto zemím formou půjček Evropské investiční banky.
in cooperation with the national contact points of FP7, assists SMEs by providing support for awareness raising,
ve spolupráci s národními kontaktními centry 7. rámcového programu pomáhá MSP tím, že jim poskytuje podporu v oblasti zvyšování informovanosti,
The PermonFLLOP package provides support for assembly of the FETI-specific objects e.g.
Balík PermonFLLOP poskytuje podporu pro sestavení objektů specifických pro FETI např.
Provide support and comfort.
Poskytovat podporu a pohodlí.
As a partner of Czech culture, PPF Group provides support for exceptional artistic feats.
Jako partner české kultury poskytuje podporu výjimečným uměleckým počinům.
Provides support for multilingual sites using JoomFish.
Poskytování podpory pro vícejazyčné stránky díky JoomFish.
Held them off long enough for the army to come in and provide support.
Held je pryč dost dlouho, aby armádu přijít a poskytovat podporu.
We cannot provide support.
Nemůžeme poskytnout podporu.
Results: 44, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech