QUEST in Czech translation

[kwest]
[kwest]
výprava
quest
expedition
journey
mission
trip
party
crusade
voyage
excursion
úkol
task
assignment
job
mission
homework
challenge
dare
quest
objective
duty
hledání
search
quest
hunt
pursuit
hunting
find
looking for
seeking
poslání
mission
purpose
quest
vocation
message
business
destiny
job
calling
sending
pátrání
search
investigation
manhunt
quest
hunt
inquiry
BOLO
APB
looking
finding
pouť
fair
pilgrimage
journey
carnival
quest
funfair
camino
cíl
target
goal
objective
aim
destination
purpose
mark
mission
cestě
way
road
route
path
journey
trip
track
travel
trail
drive
snaze
effort
attempt
trying
pursuit
bid
quest
desire
endeavor
endeavour
otáz

Examples of using Quest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In their quest for the Epirus Bow. They have destroyed every holy shrine.
Zničili každou svatyni ve svém pátrání po Epirusovim cibule.
Your delusional quest just ruined my life!
Vaše bludná pouť mi právě zničila můj život!
Easy! First I'm gonna take you on a vision quest, man.
Klid, nejdřív tě vezmi na misi vize, kámo.
Morgana is using her in her quest for power.
Morgana ji využívá ve své honbě za mocí.
Because you realize that Richard Cypher will fail at his quest.
Protože jsi si uvědomil, že Richard Cypher ve svém poslání neuspěje.
I'm the head squire in Caroline's quest for attention.
Jsem hlavní doprovod na Carolinině cestě za pozorností.
Your quest will be perilous,
Tvá pouť bude nebezpečná,
And I never ever had a quest that wasn't for me, number one.
A nikdy předtím jsem neměl cíl, který by pro mně nebyl číslo jedna.
The prolon order of monks are ready to die in their quest.
Řád Prolonských mnichů je připraven při svém poslání zahynout.
end your silly quest.
ukončit tvou dětinskou misi.
Tell me… How many have died now in your quest for revenge?
Řekni mi… kolik lidí už zemřelo na tvé cestě za pomstou?
In the quest for big dollars, little things were going wrong.
Ale před pár lety jsem si všiml… v honbě za dolarem jdou maličkosti stranou.
There's no connection between- the origin story and the quest.
Není tu spojení mezi původním příběhem a výpravou.
This is my quest.
Toto je moje pouť.
We know your quest.
Známe tvůj cíl.
A knight's first and foremost duty is to honor his quest and king.
Nejdůležitější povinností rytíře je ctít své poslání a krále.
One minute you're on this epic quest with your brother.
Jednu chvíli jste s bráchou na nezapomenutelný misi.
Do not obstruct any one of them in her quest for a propitious marriage.
Nepřekážejte ani jedné z nich v cestě za vhodným sňatkem.
What happened after Quest for Fire?
Co se dělo po Honbě za ohněm?
But he only appears to those who have undertaken an epic quest!
Zjevuje se jen těm, kteří vykonají velkolepou pouť.
Results: 1359, Time: 0.1072

Top dictionary queries

English - Czech