fakt vážný
really serious
very serious opravdu vážně
very seriously
really
seriously
really seriously
really serious
i'm serious
real serious
very serious
truly opravdu vážné
really serious
very serious
really bad
real serious
extremely serious skutečně vážné
the really serious , serious
really important moc vážné
very serious
too serious
terribly serious
really serious
too big dost vážné
pretty serious
serious enough
quite serious
rather serious
very serious
really serious
quite grave
too earnest velmi vážné
very serious
very grave
extremely serious
pretty serious
very severe
very seriously
quite serious
most grave
very real
really serious myslíte vážně
are serious
you really mean
really think
really serious
you seriously velmi závažné
very serious
extremely serious
very important
very severe
very grave
very significant
very compelling
really serious
But it looks really serious . And now it turns out that this could be the beginning of a really serious illness! Don't joke right now. This is really serious . Teď ne.- Je to fakt vážný . Wow.- That sounds really serious . Wow… to zní opravdu vážně . Yeah, but if Jake assaulted you, that's really serious . Jasně, ale jestli vás Jake napadl, to je opravdu vážné .
That one is okay, but if you really serious about karaoke. Operating System Not Found" seems like a really serious Windows error. Nebyl nalezen operační systém" se jeví jako velmi závažné chyby systému Windows. Je to fakt vážný . Yeah, plus, it's all brand-new jokes that I'm really, really serious about. Jo, plus to jsou všechno nový vtipy, které myslím opravdu, opravdu vážně . Je to opravdu vážné . Tohle je velmi závažné . your butt is really serious . ale ten váš je fakt vážný . You always seemed like really serious . Vždycky jsi vypadal tak opravdu vážně . a je to opravdu vážné . Hey, can I ask you something really serious , Hannah? Ahoj, Můžu se tě na něco zeptat opravdu vážně , Hannah? A man doesn't introduce you to his mother unless it's really serious . Chlap tě nemůže představit jeho matce, pokud to není opravdu vážné . Joe, I want you to know that I'm really serious about Iris. Joe, chci, abyste věděli, že jsem opravdu vážně Iris. Jsi opravdu vážná . And now, when it's really serious , she pretends like it's nothing. A teď, když je to opravdu vážný , tak ona dělá jako by nic. Now that something really serious happens… you can't even be civil to each other? Nyní se děje něco skutečně vážného … nemůžete k sobě být ještě více osobní?
Display more examples
Results: 158 ,
Time: 0.0792