REMINDS in Czech translation

[ri'maindz]
[ri'maindz]
připomíná
reminds
resembles
recalls
remember
is reminiscent of
commemorates
looks
a reminder
in mind of
připomene
reminds
remember
připomělo
reminded
pripomíná
reminds
revive memories
looks
přípomíná
reminds
nepřipomíná
remind
not
familiar
doesn't look like
resemble
sound like
připomnělo
reminded
remember
thinking
he made
připomínají
remind
resemble
commemorate
recall
are reminiscent of
are a reminder of
evoke
připomněl
reminded
recall
mentioned
remember
připomněla
reminded
recalled
to reiterate
remember

Examples of using Reminds in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nothing here reminds me of my father.
Že mi tu nic nepřipomíná otce.
That reminds me.
To mi přípomíná.
Your predicament reminds me of a story. Hitchcock.
Ten tvůj výrok mi připomněl jeden film. Hitchkokův,
Wolsey, Nan reminds me that her father's patent of the Earl of Wiltshire.
Wolsey, Nan mi připomněla, že dekret jejího otce na titul hraběte z Wiltshire.
All this talk of harpooning reminds me, we never got to finish Moby Dick.
Všechny ty řeči o harpuně mi připomínají, že jsme nikdy nedočetly Bílou velrybu.
That reminds me, I met the cutest girl in the bathroom at JFK.
To mi připomnělo, že jsem na letišti potkala na záchodě milou holku.
Mean anything to you? That reminds me, does the name"Beanpole Bob.
Což mi připomělo, říká ti něco jméno.
Reminds me of a pal I haven't seen in ages.
Připomněl mi kamaráda, kterého jsem už léta neviděl.
But it's not good. It reminds him. And I wish you wouldn't do that.
Ale všechno mu tím připomínáš a já si to nepřeju.
Happy occasion like this reminds me of funny story.
Mi připomněla jeden legrační příběh. Tahle příležitost.
Your empty threat reminds me that there's something I never shared with you.
Vaše plané výhružky mi připomínají, že je tu něco, co jsem vám nikdy neřekl.
It's just, reminds me of shopping at Bill's. What?
Co je? Jen mi to připomnělo nakupování u Billa?
This reminds me of when our cat ran away.
To mi připomělo naši kočku, když nám utekla.
Yes, this Lieutenant Cortland reminds me of a young nurse I met in Biafra.
Ano, tady poručík Cortland Mi připomněl mladou zdravotní sestru, kterou jsem potkal v Biafře.
Reminds me of funny story. Happy occasion like this.
Mi připomněla jeden legrační příběh. Tahle příležitost.
Some reminds me that what the imagination can't conjure reality delivers with a shrug.
Některé mi připomínají, že co nedokáže vykouzlit představivost, skutečnost přinese mávnutím pírka.
Yeah, but you being here just reminds him how he's messing everything up.
Jo, ale tím, že tu jsi, mu jen připomínáš, jak všechno zpackal.
Reminds me of my second novel.
Připomněl mi můj druhý román.
This road reminds me of that story.
Ta cesta mi připomněla tu historku.
I mean this is the stuff that reminds me why I teach.
Tohle jsou věci, které mi připomínají proč učím.
Results: 2034, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - Czech