REPEALING in Czech translation

[ri'piːliŋ]
[ri'piːliŋ]
zrušení
cancellation
abolition
repeal
elimination
removal
dissolution
annulment
revocation
canceling
abolishing
se zrušuje
repealing
deletes
se ruší
is canceled
off
repealing
is revoked
se zrušují
repealing
zruší
cancels
will break
lift
will abolish
gets shut down
they will revoke
overturns
will repeal
they will abort
he would revoke

Examples of using Repealing in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To reiterate, I agree with the rapporteur, who is of the opinion that Member States should be given more time to investigate whether repealing the directives will lead to legal uncertainty which makes European harmonisation of rules necessary.
Opakuji, že sdílím názor zpravodajky, že členské státy by měly mít více času k prozkoumání otázky, zda zrušení směrnic povede k právní nejistotě, která by učinila harmonizaci příslušných pravidel na evropské úrovni nezbytnou.
The EP is of the opinion that Member States should be given more time to investigate whether repealing the directives will lead to legal uncertainty which makes European harmonisation of rules necessary.
Evropský parlament sdílí názor, že členské státy by měly dostat více času k prošetření, zda zrušení směrnic povede ke vzniku právní nejistoty, jež by byla důvodem pro evropskou harmonizaci právních předpisů.
I would like to see the Lithuanian Parliament amending or repealing laws that are, in their essence,
Přála bych si, aby litevský parlament změnil nebo zrušil zákony, které jsou ve své podstatě homofobní
There is a need to simplify the acquis communautaire by repealing those directives which contain provisions on means of measurement that are no longer used as a result of technical progress and the use of international standards.
Je potřeba zjednodušit acquis communautaire zrušením směrnic, jež obsahují ustanovení o měřicích přístrojích, které v důsledku technického pokroku a využívání mezinárodních standardů již nejsou používány.
It means repealing all the directives on deregulation
Znamená to odvolání všech směrnic o deregulaci
Although repealing these regulations might appear to be a positive
I když se zrušení těchto pravidel může jevit jako pozitivní
of the Council on waste and repealing certain Directives 11406/4/2007- C6-0056/2008.
Rady o odpadech a zrušení některých směrnic 11406/4/2007- C6-0056/2008-, od Caroliny Jacksonové ke druhému čtení jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin.
of the Council on conditions for access to the natural gas transmission networks and repealing Regulation(EC) No 1775/2005 14548/2/2008- C6-0023/2009-;
Rady o podmínkách přístupu k plynárenským přepravním soustavám a o zrušení nařízení(ES) č. 1775/2005 14548/2/2008- C6-0023/2009-, které přednese jménem Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pan Paparizov;
I voted in favour of this document, repealing Council Regulation(EC)
Hlasoval jsem ve prospěch tohoto dokumentu, kterým se zrušuje nařízení Rady(ES)
It was with great pleasure that I voted in favour of adoption of the resolution on a regulation repealing certain obsolete acts in the field of the CAP,
S velkým potěšením jsem hlasoval pro přijetí usnesení o nařízení, kterým se zrušují některé zastaralé akty v oblasti společné zemědělské politiky,
This report concerns a proposal for a regulation of Parliament and of the Council repealing Council Regulation(EC)
Tato zpráva se týká návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zrušuje nařízení Rady(ES)
of the Council on consumer credit and repealing Directive 87/102/EEC 09948/2/2007- C6-0315/2007- 2002/0222 COD.
směrnice Evropského parlamentu a Rady o spotřebitelském úvěru a zrušení směrnice 87/102/EHS 09948/2/2007- C6-0315/2007- 2002/0222 COD.
Therefore, I endorsed the Leinen report on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council repealing Council Decision 79/542/EEC drawing up a list of third countries
Proto jsem podpořila zprávu pana Leinena o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zrušuje rozhodnutí Rady 79/542/EHS, kterým se stanoví seznam třetích zemí
of the Council on reporting formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the Member States of the Community and repealing Directive 2002/6/EC- C6-0030/2009.
Rady o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států Společenství nebo odplouvajících z nich a kterou se zrušuje směrnice 2002/6/ES- C6-0030/2009.
of the Council laying down harmonised conditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC 10753/3/2010- C7-0267/2010.
kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS 10753/3/2010- C7-0267/2010.
the Council laying down procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another Member State and repealing Decision 3052/95/CE- C6-0065/2007.
kterým se stanoví postupy uplatňování určitých vnitrostátních technických pravidel u výrobků zákonně uváděné na trh v jiném členském státě a kterým se zrušuje rozhodnutí 3052/95/ES- C6-0065/2007.
protecting victims, repealing Framework Decision 2002/629/JHA- C7-0087/2010.
o ochraně obětí, kterou se zrušuje rámcové rozhodnutí 2002/629/JHA- C7-0087/2010.
of the Council establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator and repealing Council Directive 96/26/EC 11783/1/2008- C6-0015/2009-(Rapporteur:
Rady, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání provozovatele silniční dopravy a zrušuje se směrnice Rady 96/26/ES 11783/1/2008- C6-0015/2009-(Zpravodajka:
amending Directives 2005/60/EC and 2006/48/EC and repealing Directive 2000/46/EC- C6-0350/2008.
kterým se mění směrnice 2005/60/ES a 2006/48/ES a ruší směrnice 2000/46/ES- C6-0350/2008.
air navigation services and repealing Council Directive 2006/23/EEC- C6-0251/2008.
letových navigačních služeb a zrušuje směrnice Rady 2006/23/ES- C6-0251/2008.
Results: 60, Time: 0.0925

Top dictionary queries

English - Czech