REQUESTING PERMISSION in Czech translation

[ri'kwestiŋ pə'miʃn]
[ri'kwestiŋ pə'miʃn]
žádám o povolení
request permission
permission
requesting clearance
requesting authorization
requesting a warrant
request authority
žádá o svolení
asks for permission
requesting permission
žádající o povolení
requesting permission
žádá o povolení
requesting permission
requesting authorization
they want permission
asks permission
žádáme o povolení
request permission
asking for permission
žádají o povolení
request permission
they're asking permission
požádá o povolení

Examples of using Requesting permission in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is the Federation Runabout Yukon requesting permission to enter Bajoran space.
Runabout Federace Yukon žádá o povolení vstoupit do bajorského prostoru.
This is Tanker trpile-oh-28, requesting permission to land and refuel.
Tady tanker 28, žádáme o povolení k přistání a naložení.
To locate and pursue Cylon base ship. Warriors requesting permission.
Válečníci žádají o povolení najít a stíhat cylonskou mateřskou loď.
Requesting permission to come aboard, Captain.
Žádám o povolení vstoupit na palubu, kapitáne.
Swedish Prime Minister, requesting permission to land.
Švédský premiér žádá o povolení k přistání.
Radar Control, this is Prison Transport 9961 requesting permission to land.
Řídící věži, tady je vězeňský transport 9961, žádáme o povolení k přistání.
Requesting permission for emergency landing. JB67.
Žádám o povolení k nouzovému přistání. JB67.
Channel open. This is General Martok of the IKS Rotarran, requesting permission to dock.
Žádá o povolení zakotvit. Kanál otevřen. Generál Marok z lodi IKS Rotarran.
This is the Kobheerian Freighter Rak-Minunis requesting permission to dock.
Tady je Kobheerianská nákladní loď Rak-Minunis, žádáme o povolení k přistání.
Requesting permission to take the shot.
Žádám o povolení vystřelit.
Unauthorised personnel requesting permission to enter. Hello?
Nekvalifikovaný personál žádá o povolení ke vstupu. Halo?
We're on final approach, requesting permission to land.
Jsme na konečném přiblížení, žádáme o povolení k přistání.
Repeat, requesting permission to take the shot.
Opakuju, žádám o povolení vystřelit.
Unauthorized personal requesting permission to enter. Hello?
Nekvalifikovaný personál žádá o povolení ke vstupu. Halo?
Requesting permission to land. Radar Control. This is Prison Transport 9961.
Řídící věži, tady je vězeňský transport 9961, žádáme o povolení k přistání.
Requesting permission to engage. Potential attack.
Žádám o povolení k zásahu. Hrozí útok.
Requesting permission This is General Martok of the IKS Rotarran to dock.
Žádá o povolení zakotvit. Generál Marok z lodi IKS Rotarran.
JB67. Requesting permission for emergency landing.
Žádám o povolení k nouzovému přistání. JB67.
Major Moreland, sir, requesting permission to speak.
Major Moreland žádá o povolení promluvit, pane.
Yeah. Lieutenant Dease, requesting permission to panic.
Poručíku Dease, žádám o povolení k panice". Jo.
Results: 133, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech