RESULTING in Czech translation

[ri'zʌltiŋ]
[ri'zʌltiŋ]
výsledný
final
resulting
resultant
ended
vyplývající
arising
resulting
deriving
stemming
based
following
ensuing
výsledné
final
resultant
resulting
output
total
což vede
which leads
resulting
následek
result
consequence
effect
fallout
výsledkem je
result is
outcome is
has resulted
the upshot is
will result
vyústilo
resulted
lead
vzniklé
incurred
arising
resulting
caused
any
created
occurred
generated
due
způsobené
caused by
due
resulting
inflicted
brought on by
incurred
plynoucí
arising
resulting
flowing
passing of
vyplynou
ústící
vzešlé

Examples of using Resulting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The resulting charge is what we scientists call static electricity.
Což nakonec vyústí v to, čemu říkáme elektřina.
Resulting in choking Cause of Death: Intense pressure on windpipe.
Intenzivní tlak na jícen vyústil v udušení Důvod úmrtí v posmrtní zprávě.
The data-flow resulting from the large sequencing throughout.
Datový tok, který vyplývá z velkého sledu… Selhala jsem.
The resulting infection has caused massive mutation.
Následná infekce způsobila rozsáhlou mutaci.
Cause of Death: Intense pressure on windpipe resulting in choking.
Intenzivní tlak na jícen vyústil v udušení Důvod úmrtí v posmrtní zprávě.
Resulting in identical triplets who are genetically unique.
Výsledkem jsou jednovaječná trojčata, která jsou geneticky jedinečná.
Resulting in the deaths of two men in broad daylight in front of witnesses.
Výsledkem jsou dva mrtví muži za bílého dne a před svědky.
When you mix the pollen with iron powder… the resulting dust ends a fairy's life.
Výsledným popraškem vílu zabijete. Když smícháte pyl s železným práškem.
In loss of control of facility. Command failure resulting.
Selhání ve velení, jež vyústí ve ztrátu vlády nad zařízením.
And the resulting lawsuit bought us this house.
A následný soudní proces nám koupil tenhle dům.
Greece's recent unrest is clearly linked to unemployment, resulting from an overvalued euro.
Nedávné nepokoje v Řecku jasně souvisejí s nezaměstnaností, která je důsledkem nadhodnocení eura.
Seven. Command failure resulting in loss of control of facility.
Za sedmé, selhání ve velení, jež vyústí ve ztrátu vlády nad zařízením.
Was blunt force trauma to the head, resulting in several depressed skull fractures.
Příčinou smrti je rána do hlavy, jejímž výsledkem bylo několik stlačených fraktur lebky.
So ten went to court, resulting in eight convictions.
Takže k soudu se jich dostalo 10 a výsledkem bylo 8 odsouzených.
Cause of death is high-velocity trauma, resulting in the severing of the spinal cord, here.
Příčinou smrti je vysokorychlostní úraz,- který tady vyústil v oddělení míchy.
CAUTION: Right angle is necessary between the third measurement and the resulting distance.
UPOZORNĚNÍ: Mezi třetím měřením a výslednou vzdáleností musí být pravý úhel.
It ensures that the resulting product has a far longer lifespan and is reliable for longer.
Zajistí se tím mnohem delší životnost a spolehlivost výsledného produktu.
Theo Kutler forgot to lock up Paul's video store, resulting in a break-in.
Theo Kutler zapomněl zamknout Paulovu videopůjčovnu, výsledkem bylo vloupání.
The data-flow resulting from the.
Datový tok, který vyplývá z velkého sledu.
The way he committed the murder it caused a psychotic break resulting in a split personality.
Spáchání vraždy bylo zapříčiněno psychickou poruchou, jež vyústila v rozdělení osobnosti.
Results: 1183, Time: 0.1549

Top dictionary queries

English - Czech