RESUMED in Czech translation

[ri'zjuːmd]
[ri'zjuːmd]
pokračovalo
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue
obnoveno
restored
renewed
resumed
rebuilt
re-established
reinstated
reestablished
recovered
back
znovu
again
back
fresh
once
anew
obnovili
restored
renewed
resumed
they have recovered
to rebuild
have reestablished
opět
again
once more
pokračuje
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue
obnovena
restored
renewed
reinstated
rebuilt
resumed
recovered
re-established
reactivated
back
pokračovat
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue
obnoven
restored
renewed
reinstated
recovered
resumed
reestablished
refreshed
regained
restart
revived
pokračovaly
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue

Examples of using Resumed in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The sitting was suspended at 11.00 for the counting of votes and resumed at 11.45.
Zasedání bylo přerušeno v 11:00 za účelem sčítání hlasů a pokračovalo od 11:45.
The sitting was suspended at 13.25 and resumed at 15.00.
Zasedání bylo přerušeno ve 13:25 a obnoveno v 15:00.
Activities surrounding the deployment of the EUFOR mission resumed after a temporary interruption.
Po dočasném přerušení pokračovaly činnosti související s nasazením mise EUFOR.
The normal play mode is resumed.
Reprodukce bude pokračovat v normálním režimu.
The sitting was suspended at 12.35 a.m. and resumed at 3.00 p.m.
Zasedání bylo přerušeno ve 12:35 a pokračuje v 15:00.
Firing sequence resumed.
Palebná sekvence obnovena.
The sitting was suspended at 1 p.m. and resumed at 3 p.m.
Zasedání bylo přerušeno ve 13:00 a pokračovalo v 15:00.
The sitting was suspended at 13.10 and resumed at 15.00.
Zasedání bylo přerušeno v 13:10 a obnoveno v 15:00.
The EU resumed relations with the institutions of the Palestinian Authority.
EU obnovila vztahy s institucemi palestinské samosprávy.
Operations resumed on Johnston Island
Operace pokračovaly na ostrově Johnston
Chief survived and resumed command.
Šéf přežil a pokračuje ve vedení.
I strongly hope this project will be resumed at full speed in 2008.
Pevně doufám, že tento projekt bude v roce 2008 pokračovat plnou rychlostí.
The sitting was suspended at 11.55 a.m. and resumed at 12.05 p.m.
Zasedání bylo přerušeno v 11:55 a pokračovalo ve 12:05.
The sitting is resumed.
Zasedání je obnoveno.
The sitting was suspended at 20.00 and resumed at 21.00.
Zasedání bylo přerušeno ve 20:00 a pokračuje ve 21:00.
The temporarily suspended meetings on reunification have now resumed.
Dočasně pozastavená jednání o znovusjednocení nyní budou pokračovat.
The Paris peace talks resumed.
Pařížské mírové rozhovory pokračovaly.
The sitting was suspended at 11.40 pending voting time and resumed at noon.
Zasedání bylo přerušeno v 11:40 až do hlasování a pokračovalo v poledne.
The sitting was suspended at 8.50 a.m. and resumed at 9.05 a.m.
Zasedání bylo přerušeno v 8:50hod. a obnoveno v 9:05 hod.
The sitting was suspended at 12.55 p.m. and resumed at 3 p.m.
Zasedání bylo přerušeno ve 12:55 a pokračuje v 15:00.
Results: 177, Time: 0.0966

Top dictionary queries

English - Czech