reanudó
resume
restart
return
resumption
back
again
continue
to recommence
renewed
relaunching continuación
continuation
then
below
next
sequel
continuance
here
cont
continued
follows reanudación
resumption
return
restart
revival
relapse
rework
resurgence
recommencement
resumed
renewed retomó
resume
return
retake
regain
pick up
go back
get back
take
again
restarting volvió
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore continuó
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still reinició
restart
reboot
reset
re-start
resume
relaunch reanudado
resume
restart
return
resumption
back
again
continue
to recommence
renewed
relaunching reanudaron
resume
restart
return
resumption
back
again
continue
to recommence
renewed
relaunching reanuda
resume
restart
return
resumption
back
again
continue
to recommence
renewed
relaunching vuelto
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore retomado
resume
return
retake
regain
pick up
go back
get back
take
again
restarting retomaron
resume
return
retake
regain
pick up
go back
get back
take
again
restarting reasumido
resume
to reassume
to return retomada
resume
return
retake
regain
pick up
go back
get back
take
again
restarting vuelve
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore continuaciones
continuation
then
below
next
sequel
continuance
here
cont
continued
follows volvieron
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore reiniciado
restart
reboot
reset
re-start
resume
relaunch continúa
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
The Council resumed consideration of the item. Mr. Benmellouk(Morocco), Vice-Chairman, resumed the Chair. El Sr. Benmellouk(Marruecos), Vicepresidente, vuelve a ocupar la Presidencia. It is encouraging that the Afghan parliament has now fully resumed its functions. Es alentador que el Parlamento afgano haya reasumido plenamente sus funciones. The General Assembly resumed its consideration of agenda item 31. La Asamblea General continúa su examen del tema 31. A game is void if interrupted without option to be resumed . Una partida es nula si se interrumpe sin posibilidad de ser retomada .
Mr. Balarezo(Peru) resumed the Chair. El Sr. Balarezo(Perú) vuelve a ocupar la. The Committee resumed its consideration of the agenda item. La Comisión continúa su examen del tema del programa. Mr. Santillo(Italy), Vice-Chair, resumed the Chair. El Sr. Santillo(Italia), vuelve a ocupar la Presidencia. La sesión será retomada . The Council resumed consideration of item 13 h. El Consejo continúa examinando el tema 13 h. Vice-Chairman, resumed the Chair. Vicepresidenta, vuelve a ocupar la Presidencia. The Committee resumed its consideration of the item. La Comisión continúa su examen del tema. Mr. Toscano(Switzerland), Vice-Chairman, resumed the Chair. El Sr. Toscano(Suiza), Vicepresidente, vuelve a ocupar la Presidencia. Mr. Welberts(Germany), Vice-Chairman, resumed the Chair. El Sr. Welberts, Vicepresidente(Alemania) vuelve a ocupar la Presidencia. The meeting was suspended at 11.55 a.m. and resumed at 12.15 p.m. La sesión se suspende a las 11.55 horas y continúa a las 12.15 horas. Mr. Alom(Bangladesh), Vice-Chairman, resumed the Chair. El Sr. Alom(Bangladesh), Vicepresidente, vuelve a ocupar la Presidencia. Vice-Chairman, resumed the Chair. Vicepresidente, vuelve a ocupar la Presidencia. Mr. Simon(Hungary), Vice-Chairman, resumed the Chair. El Sr. Simon(Hungría), Vicepresidente, vuelve a ocupar la presidencia. Mr. Politi(Italy) resumed the Chair. El Sr. Politi(Italia) vuelve a ocupar la. Resumed regularly scheduled commercial flights between the U.S. and Cuba; facilitated people-to-people travel;Reanudamos los vuelos comerciales regulares entre Estados Unidos y Cuba;
Display more examples
Results: 6163 ,
Time: 0.0711