RETURN TO NORMAL in Czech translation

[ri't3ːn tə 'nɔːml]
[ri't3ːn tə 'nɔːml]
se vrátí do normálu
back to normal
goes back to normal
return to normal
to get back to normal
return to normalcy
návrat do normálního
return to normal
vraťte se do normálního
se vrátit do normálu
back to normal
to get back to normal
return to normal
se vrátilo do normálu
back to normal
to go back to normal
return to normal
to get back to normal
návrat do normálu

Examples of using Return to normal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His heart rate should return to normal.
Srdeční frekvence by se měla vrátit do normálu.
Once things return to normal, we can sit down.
se věci vrátí do normálu, můžeme si sednout
And we will lose a crucial piece of evidence. If we wait, his blood alcohol will return to normal.
Když počkáme, jeho alkohol v krvi se vrátí do normálu a my přijde o zásadní důkaz.
and make the return to normal life easier for these women.
usnadňovat těmto ženám návrat do normálního života.
they stick around when conditions return to normal.
zůstanou na místě, když se podmínky vrátí do normálu.
access menu options and return to Normal view.
otevřete možnosti nabídky a vraťte se do Normálního zobrazení.
that without security there can be no return to normal life.
by bez bezpečnosti nebyl možný návrat do normálního života.
the mayor hopes things can return to normal.
konečně v policejní vazbě, starosta doufá, že se věci vrátí do normálu.
It was like if he got a taste of that comforting childhood treat… everything would return to normal. the world would become innocent, and.
Svět by se zase stal nevinným a všechno by se vrátilo do normálu. Bylo to jako kdyby ochutnal ten mls z dětství.
It was like if he got a taste the world would become innocent again, and everything would return to normal. of that comforting childhood treat.
Svět by se zase stal nevinným a všechno by se vrátilo do normálu. Bylo to jako kdyby ochutnal ten mls z dětství.
comforting childhood treat the world would become innocent, and everything would return to normal.
ochutnal ten mls z dětství svět by se zase stal nevinným a všechno by se vrátilo do normálu.
Taylor Swift no longer suffer for their ex-boyfriends and return to normal thanks to our help.
Taylor Swift již trpět za své ex-přátelé, a vrátit se do normálu díky naší pomoci.
President Yanukovich's inaugural speech gives hope to the international community that things can return to normal in Ukraine.
Nástupní projev prezidenta Janukoviče dává mezinárodnímu společenství naději, že život na Ukrajině se může vrátit do normálních kolejí.
Press the left button for 2 seconds to quit consultation mode and return to normal display.15.
Při stlačení levého tlačítka na 2 sec. opustíme tento mod a vrátíme se do normálního režimu.15.
It was like if he got a taste of that comforting childhood treat, and everything would return to normal. the world would become innocent again.
Svět by se zase stal nevinným a všechno by se vrátilo do normálu. Bylo to jako kdyby ochutnal ten mls z dětství.
There can be no question of a return to normal relations while the Russians continue to disregard their obligations.
Nemůže být ani řeči o návratu k normálním vztahům, pokud Rusko nebude nadále plnit své povinnosti.
totally ignore them when things return to normal?
zcela je ignorovat, když se situace vrátí k normálu?
your kidney function should return to normal.
funkce vašich ledvin vrátit do normálu.
We must do everything in our power to ensure that economic life in these countries can return to normal and that the people find work.
Musíme udělat všechno, co je v našich silách, abychom zajistili, že se hospodářský život v těchto zemích vrátí k normálu a lidé najdou práci.
X8 X16,X32. and then return to normal.
32x normální rychlosti a poté znovu normální rychlostí.
Results: 59, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech