RIGHT THERE in Czech translation

[rait ðeər]
[rait ðeər]
přímo tady
right here
just here
over there
's right there
přímo tam
right there
straight there
right here
just there
directly there
támhle
over there
here
way
right over there
hned tam
right there
there now
there soon
there immediately
just through there
there in a minute
right here
over right away
tamhle
there
here
way
right over there
přímo támhle
right there
right over here
just over there
straight ahead
right this way
přesně tam
right there
exactly where
right where
just there
's where
right here
just right there
just where
právě tam
right there
just there
there now
's where
right where
exactly where
right here
přesně tady
right here
right there
exactly here
just here
this is exactly
here , precisely
just there
specifically here
právě tady
right here
right there
just here
just there
here now
v pořádku
tady je
je ono

Examples of using Right there in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The best place to intercept the list would be right there.
Nejlepší místo pro zachycení seznamu by bylo přesně tady.
What? Okay. All right, I'm… I will be right there.
Co? Dobře. Dobře, jsem… hned tam budu.
You better piss in that cup right there on the floor.
Radši se vychči do toho kelímku tamhle na podlaze.
Uh… it be right there in that square where you pointing.
Uh… je právě tady v tom místě kam ukazujete.
Kitchen's right there on the left.
Kuchyně je hned tady nalevo.
They're right there next to where the gas tank was. Can you see'em?
Jsou přesně tam, kde byla palivová nádrž. Vidíš to?
Part of me wanted to die right there on that pavement.
Část mě chtěla zemřít právě tam na tom chodníku.
Because an Indian casino is currently slated for construction right there.
Protože indiánské kasino je plánováno k vybudování přesně tady.
Hello, Walter? Yes, I will drop Ralph off at school and be right there.
Ahoj, Waltere? Ano, nechám Ralpha ve škole a hned tam budu.
This is where you seeing people are at a disadvantage. Right there.
Tady máte vy, co vidíte, nevýhodu. Přímo támhle.
Or, Ahhhhh, look at that thing I'm not scared of, right there.
Nebo… Koukni na tu věc tamhle, které se vůbec nebojím.
He's right there.
Cars right there.
Aut, hned tady kolem.
When I talked to her. The cook was standing right there.
Přesně tam stála kuchařka, když jsem s ní mluvila.
I have a family, Sam… right there, on the other side of that door.
Mám rodinu, Same… právě tady, na druhý straně těhle dveří.
A lot of people think he ought to be right there, me included.
Spousta lidí si myslí, že by měl být přesně tady, včetně mě.
She had the nerve to try to recruit me, right there.
Měla tu drzost, aby mě zkusila verbovat, právě tam.
I will be right there.
zlato, hned tam budu.
We can't be with you onstage, but we're gonna be right there, all right?.
Nemůžeme být s tebou na pódiu, ale budeme přímo támhle, dobře?
It says it's here, it's supposed to be right there.
Podle tohohle to má být tamhle.
Results: 7212, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech