SCHOOLMASTER in Czech translation

['skuːlmɑːstər]
['skuːlmɑːstər]
učitel
teacher
mentor
tutor
schoolteacher
master
instructor
lecturer
educator
schoolmaster
kantorem
a schoolmaster
ředitelem školy
headmaster
the school principal
schoolmaster
školmistře
schoolmaster
učitele
teacher
mentor
tutor
schoolteacher
master
instructor
lecturer
educator
schoolmaster

Examples of using Schoolmaster in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His Schoolmaster(1910) is the oldest item on exhibit.
Jeho Pan učitel[1910] je vůbec nejstarší položkou.
Call the schoolmaster.
Zavolejte profesora!
The schoolmaster sent for me!
Pan učitel pro mě nechal poslat!
I was a schoolmaster for 60 meters.
Byl jsem přeborníkem školy na 60 metrů.
He was only the village schoolmaster.
Ne jako vy, jenom vesnický ředitel.
I'm very happy as a schoolmaster.
Jsem velmi št'astný jako školní ředitel.
You should have been a schoolmaster.
Měl bys být pedagogem.
Oh, one more thing. Is your father still the schoolmaster here?
A ještě jedna věc, váš otec je pořád ještě místním ředitelem?
An Ohio schoolmaster who felt a burden from God… to teach all American children how to read.
Učitel z Ohia, kterému Bůh přikázal, aby všechny americké děti naučil číst.
I should have thanked you… for taking me out of that school, done between a schoolmaster.
Měl jsem ti poděkovat… mezi kantorem a naším otcem. kde jsem byl, jak už teď vím, součástí dohody.
the only son of a minister who was also a schoolmaster.
jediný syn pastora, byl také učitel.
our father. done between a schoolmaster I should have thanked you… where I now know I was part of a bargain.
Měl jsem ti poděkovat… mezi kantorem a naším otcem. kde jsem byl, jak už teď vím, součástí dohody.
I did so primarily because, you see, I am a schoolmaster.
učinil jsem tak zejména proto, že jsem učitel.
I was the kind of schoolmaster teaching them everything, and they had to do what I told them.
Byl jsem ten typ učitele, který je všechno učil, a oni museli dělat, co jsem jim řekl.
done between a schoolmaster where I now know I was part of a bargain.
součástí dohody mezi kantorem a naším otcem. žes mě odvezla z té školy.
Then shall my friend Petruchio do me grace, And offer me disguis would in sober robes To old Baptista as a schoolmaster.
Tak… kéž prokáže mi přítel laskavost, a představí mne v nenápadném rouše jejímu otci, coby učitele.
Done between a schoolmaster and our father. I should have thanked you… for taking me out of that school, where I now know I was part of a bargain.
Měl jsem ti poděkovat… kde jsem byl, jak už teď vím, součástí dohody mezi kantorem a naším otcem. žes mě odvezla z té školy.
I did wee myself at Rowan's schoolmaster monologue.
jsem si učůrnul na Rowanově ředitelském monologu.
Not our schoolmasters, not even each other.
Našim kantorům ani sobě navzájem.
His schoolmasters?
Jeho školní profesor?
Results: 49, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Czech