SET HIM in Czech translation

[set him]
[set him]
dejte ho
put him
get him
take him
give it
bring him
let him
place him
set him
pull him
stick him
položte ho
put him
put him down
him down
lay him
place it
get him
ease him
set him
bring him
pošli ho
send him
get him
put him
bring him
slide it
pass it
ho dát
put him
give it
get him
have it
take him
set him
hand him
dát mu
give him
let him
get him
put him
set him
to instruct him
make him
hand him
posaďte ho
put him
sit him up
have him seated
set him

Examples of using Set him in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If Renny knew who set him up, why not turn'em in?
Jestli Renny věděl kdo to na něj hodil, proč ho neudal?
And set him on fire.
A hodil ho do ohně.
Or maybe we can nurse him back to health and set him free in the wild.
Nebo ho můžeme uzdravit my a vypustit ho do divočiny.
We can implant him and set him on to his little pal Banks.
Můžeme mu to implantovat a postavit ho proti jeho malému kámošovi.
Set him free or.
I, er almost set him to work ploughing my fields with his wife's face.
Skoro jsem je poslal s hlavou jeho ženy obdělávat pole.
Try and set him on a decent path.
Pokusím se ho nasměrovat na dobrou cestu.
That whoever set him up has been clever.
Ať už to na něj navlíkl kdokoli, šel na to chtře.
Set him easy.
Pomalu ho položte.
Set him free.
Odvázejte ho.
Set him free.
Dopřej mu svobodu.
Maybe this is what set him off.
Možná tohle ho vyprovokovalo.
He fell in an ambush that the Gauls set him.
Padl do léčky, kterou na něj připravili Galové.
That photo and statement set him.
Ta fotka a prohlášení by mu pěkně zatopily.
Aiden Galvin from his prison wagon and set him to kill Knightly.
Aidena Galvina z vězeňského vozu a připravil mu vraždu Knightlyho.
Not Anderson? I think they set him up.
Anderson ne? Myslím, že to na něj hodili.
He fell in an ambush that the Gauls set him.
Padl do léčky, kterou mu nastražili Galové.
I think we can get to the boss coming in quicker and set him up straight away.
vymetli ten svinčík a můžeme přejít k tomu šéfovi a dát mu nějakou fazonku.
Set him up to take the fall for the police headquarters bombing so you could make a clean break.
Hodili jste na něj přípravu bombovýho útoku na policejní velitelství abyste se z toho sami mohli vykroutit.
one mother put her child in a small basket and set him adrift on the Nile River.
jedna matka dala svoje dítě do malého košíku a pustila ho po proudu do řeky Nil.
Results: 53, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech