SHOULD ENSURE in Czech translation

[ʃʊd in'ʃʊər]
[ʃʊd in'ʃʊər]
by měly zajistit
should ensure
should provide
should guarantee
by měla zaručit
should ensure
should guarantee
by měly zajišťovat
should ensure
byste se měli ujistit
by měla zajistit
should ensure
should make
should provide
ought to ensure
by měl zajistit
should ensure
should provide
by mělo zajistit
should ensure
should provide

Examples of using Should ensure in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission should ensure that EU aid is consistent with development goals
Komise by měla zajistit, aby byla pomoc EU v souladu s rozvojovými cíli
European contract law should ensure a more smoothly-running Internal Market
Evropské smluvní právo by mělo zajistit plynulejší chod vnitřního trhu
Member States should ensure that OSH programmes and campaigns in sectors with high youth employment,
Členské státy by měly zajistit, aby se programy a kampaně BOZP v odvětvích s vysokým podílem mladých pracovníků,
Nobody contracts AIDS from a blood transfusion. that should ensure that in future… A major breakthrough has been a new blood test.
Velkým průlomem se stal krevní test, který by měl zajistit, aby nedošlo k nákaze krevní transfuzí.
The Commission should ensure effective administration of aid measures for developing
Komise by měla zajistit efektivní administrativu podpůrných opatření pro rozvojové
today's vote should ensure that progress is made.
dnešní hlasování by mělo zajistit dosažení pokroku.
The Member States should ensure appropriate funding means
Členské státy by měly zajistit dostatečné finanční prostředky,
A designer should ensure so the number of words in the DB equals to the number of items on the page.
Projektant by měl zajistit, aby počet slov v DB byl roven počtu položek v záložce bez 1. položky obsahující počet slov.
The Commission should ensure that there are no inconsistencies
Komise by měla zajistit, aby zde nebyly žádné nesrovnalosti,
the UCCFC, should ensure proper follow-up at police level.
ÚOKFK, by mělo zajistit jejich řádné následné vyšetřování na úrovni police.
with all the authorities in the Member States, which should ensure vigorous implementation,
se všemi úřady v členských státech, které by měly zajistit energické uplatňování předpisů,
the Client should ensure that they understand the true monetary value of the charges.
Klient by měl zajistit, že chápe skutečnou peněžní hodnotu poplatků.
The liberalisation of the Code of Conduct for computerised reservation systems proposed by this report should ensure greater competition on the market.
Liberalizace kodexu chování pro používání počítačových rezervačních systémů(PRS), navrhovaná touto zprávou, by měla zajistit větší konkurenci na trhu.
not only the best informed or richest- and should ensure the safety of all patients.
tato směrnice musí platit pro všechny pacienty, nejen pro ty nejinformovanější či nejbohatší, a že by měla zajistit bezpečnost všech pacientů.
the Commission to take our recommendations seriously, which should ensure that this useful instrument for citizens and entrepreneurs is better exploited.
vzaly vážně naše doporučení, která by měla zajistit lepší využívání tohoto užitečného nástroje pro občany a podnikatele.
It states that'the distribution of the single farm payment should ensure fairness', but does not propose specific measures to achieve this goal.
Uvádí, že"vyplácení jednotných plateb pro zemědělské podniky by mělo zaručit spravedlnost", ale nenavrhuje konkrétní opatření pro dosažení tohoto cíle.
You should ensure that you understand the risks involved
Měli byste se ujistit, že rozumíte rizikům,
Teams should ensure that monitors are comfortable,
Týmy by měli zajistit, aby monitoři byli v dobrém fyzickém
Parents and carers should ensure that children are properly instructed in the use of this product.
Rodiče a pečovatelé by měli zajistit, aby děti byly o používání tohoto výrobku řádně poučeny.
The EU, and especially the High Representative, should ensure coordinated and effective EU common foreign policy towards China.
EU, a zejména vysoký představitel, by měli zajistit koordinovanou a účinnou společnou zahraniční politiku EU vůči Číně.
Results: 120, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech