SO HIGHLY in Czech translation

[səʊ 'haili]
[səʊ 'haili]
moc hezky
very nice
really nice
very well
very pretty
very highly
so nice
so highly
really good
very handsome
very nicely
tak vysoce
so highly
tak hezky
so nice
so pretty
so nicely
so well
so good
so handsome
so highly
such a nice day
so fondly
so beautifully
tak vysoko
so high
so far up
high enough
so highly
as high up
so tall
that height
as big
as high as
si tolik vážíte
so highly
tak vysoké mínění
such a high opinion
in such high esteem
so highly
tak velmi
so very
so much
so badly
so highly
thus very
's so
tak dobře
all right
so well
so good
okay
alright
as well
well then
so great
so fine
OK

Examples of using So highly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The fact that you think so highly of me.
Fakt, že o mně máte tak vysoký mínění.
It's unfortunate you're rated so highly by the Gestapo, Herr Schroeder.
Je nemilé, že jste tolik ceněn Gestapem, pane Schoedere.
She thinks so highly of herself, I believe she might want to be stolen.
Ona má o sobě tak vysoké mínění, myslím si, že možná chce být unesena.
Where animals were so highly revered. But it wasn't just in ancient Egypt.
Kde tak hodně uctívali zvířata. Ale nebylo to jen ve starobylém Egyptě.
He spoke so highly of all of you.
Mluvil tak uctivě o vás všech.
That's why I always talk so highly of you.
Taky proto o tobě mluvím tak vznešeně.
Do you know why the Führer prizes them so highly?
Víš, proč po nich Führer tak lační?
The boys speak so highly of you.
Chlapci vás velice chválí.
Later, when Mr. Hickok spoke so highly, Mr. Bullock.
Později, když pan Hickok… mluvil o panu Bullockovi s takovým uznáním.
Impossible for me to rate the word so highly.
Pro mne nemožné hodnotit slovo takto vysoce.
But Becca spoke so highly of you.
Ale Becca tě tak vychválila.
He always spoke so highly of her.
Vždycky si o ní tak silně promluvil.
The irony is that subduction volcanoes are so highly explosive and destructive because they're so gassy,
Ironií je, že sopky jsou tak vysoce výbušné a destruktivní, přestože obsahují plyn,
Michael speaks so highly of you, I would swear he was trying to make me jealous.
Michael o tobě tak hezky mluvil, až bych přísahala, že se mě snaží donutit žárlit.
But I would like to ask each of you what it is you value so highly that you are willing to fight
Ale chtěl bych se každého z vás zeptat, čeho si ceníte tak vysoce, že chcete bojovat
Mr. Berger… that you rely on it so completely. I'm glad you think so highly of Indian hospitality.
A plně se na ni spoléháte. Těší mě, že si tolik vážíte indické pohostinnosti Pane Bergere.
Mr Berger… I'm glad you think so highly of Indian hospitality that you rely on it so completely.
A plně se na ni spoléháte. Těší mě, že si tolik vážíte indické pohostinnosti Pane Bergere.
That you can defeat any threat But if you think so highly of yourselves.
Že porazíte jakoukoliv hrozbu, která se vám postaví do cesty… ale pokud o sobě máte tak vysoké mínění.
That you rely on it so completely. I'm glad you think so highly of Indian hospitality Mr. Berger.
A plně se na ni spoléháte. Těší mě, že si tolik vážíte indické pohostinnosti Pane Bergere.
I just find it fascinating how your instincts are so highly attuned when it comes to boring old evil,
Jen mi připadá ohromně fascinující, jak se tvoje instinkty projevují když dojde na staré nudné zlo. Ale ještě jsi se
Results: 52, Time: 0.1013

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech