SO THE IDEA in Czech translation

[səʊ ðə ai'diə]
[səʊ ðə ai'diə]
takže myšlenka
so the idea
so , the thought
takže představa
so the idea
takže plán
so the plan
so the idea
takže myšlenkou
so the idea
so , the thought
takže nápad

Examples of using So the idea in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To extend human life, they would do almost anything to stop that. So the idea that someone would alter DNA.
Aby prodloužil lidský život, by znamenala, Takže myšlenka, že by někdo mohl pozměnit DNA, že by udělali cokoliv, aby to zastavili.
So the idea that a company which did this, through the front wheels of a hatchback is laughable. now thinks it has the technical ability to put 276 horsepowers.
Na přední nápravě hatchbacku, je směšná. si teď myslí, že má techniku na zvládnutí 276 koní Nesnažili se! Takže představa, že společnost, která vytvořila tohle.
he gets somebody in the White House that embodies it. So the idea is, under all these issues.
to Američané dokážou přijmout, Takže myšlenkou je, že pod všemi těmihle názvy, nezíská někoho, kdo to všechno ztělesní v Bílém Domě.
So the idea that we have these cultures all these ancient cultures were visited by the same people.
Takže myšlenka, kterou máme těchto kultur všechny tyto starověké kultury byly navštívili stejní lidé.
Support it, until eventually, one day, So the idea is, under all these issues,
Nezíská někoho, kdo to všechno ztělesní v Bílém Domě. Takže myšlenkou je, že pod všemi těmihle názvy,
So the idea that at some point giants roamed the land… one has to wonder,
Takže myšlenka, že se v nějaké době potulovali po zemi obři… člověk se musí ptát,
So the idea was to outrun the Sun,
Takže myšlenkou bylo předehnat slunce,
One has to wonder, were they at some point all the same beings? So the idea that at some point giants roamed the land?
Takže myšlenka, že se v nějaké době potulovali po zemi obři… člověk se musí ptát, byly to v nějaké době všechno stejné bytosti?
So the idea that I got $29,000 in the bank is pretty hysterical. I take home about 700 bucks a week, and I pay alimony.
A platím alimenty, takže myšlenka, že by sem měl v bance 29 000 dolarů je dost směšná.
On the picture of who you think deserves… so the idea is, you place the bean We each got 24 beans, Who's that?
Každý máme 24 fazolí, takže myšlenka je, že umístíš fazoli na místo toho, kdo si to… kdo je tohle?
So the idea that a hero or a villain could be redeemed… is exactly what comics have to be about.
Takže myšlenka, že by se hrdina nebo padouch mohl vykoupit… je přesně to, o čem komiksy musí být.
So the idea that we have these cultures all these ancient cultures were visited by the same people. where the root word is the same indicates to me.
Že všechny tyto starověké kultury navštívili ti stejní lidé. kde kořen slova je stejný, mi naznačuje, Takže myšlenka, že máme tyhle kultury.
So the idea of dim mak
Takže, podstatou"dim mak"
So the idea that you could choose to discard our arrangement,
Takže myšlenka na to, že byste se rozhodnul vykašlat na naši dohodu,
Okay, so the idea is that we search the"Gossip Girl" archives for evidence of Dan
Dobře, takže plán je, že prohledáme archiv Gossip Girl, a budeme hledat důkazy,
Deliberately sent out building blocks of life that an intelligent technological species directed panspermia and the definition behind that is to particular planets, so the idea is Now,
Na konkrétní planety, takže myšlenka je, řízená panspermie
You know, the multitasking as well as really good sound, it was just the next step in the evolution of personal computing. So the idea of taking that idea
Takže nápad převzít tuto myšlenku a opravdu jí rozšířit víte, multitasking a opravdu dobrý zvuk,
I love my students, but I can't always do the things that I think will really help them learn, so the idea of working from a macro level and influencing the science curriculum, potentially affecting all of the students in the city, just-- It really excites me.
Miluji své studenty, ale ne vždy můžu dělat věci, o kterých si myslím, že by jim opravdu s učením pomohli, takže představa práce na makro úrovni a ovlivňování přírodovědných osnov, které se potencionálně dotkne všech studentů ve městě, prostě… z toho jsem opravdu nadšená.
So the idea that there's a guy who is a businessman… you know,
Takže představa, že tu je chlap, který je businessman… víte,
And so the idea that ancient people,
A tak představa, že starověcí lidé,
Results: 54, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech