STEP IN THE RIGHT DIRECTION in Czech translation

[step in ðə rait di'rekʃn]
[step in ðə rait di'rekʃn]
krok správným směrem
step in the right direction
move in the right direction
krokem správným směrem
step in the right direction
move in the right direction
kroky správným směrem
steps in the right direction
krok dobrý směrem

Examples of using Step in the right direction in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The constitutional reform package adopted by Turkey in 2010 represents another important step in the right direction, as this package covers several priorities of the accession partnership in the fields of justice,
Balíček ústavních reforem, jejž Turecko přijalo v roce 2010, je dalším významným krokem správným směrem, neboť zahrnuje několik priorit přístupového partnerství v oblasti soudnictví,
In writing.-(DE) This is a step in the right direction, designed to bring some light into the aid jungle
Písemně.-(DE) Tato zpráva je krok správným směrem, snaží se vnést světlo do džungle finančních podpor
the conference in Bali was a step in the right direction, and I should like to express my warm thanks to my fellow Members
konference na Bali byla krokem správným směrem a já bych ráda vyjádřila vřelé díky svým kolegům poslancům
Let China take this one step in the right direction and pave the way for dialogue,
Ať Čína udělá tento jeden krok správným směrem a připraví cestu k dialogu, neboli slovy čínského filosofakrokem..">
The measures proposed in the resolution adopted are a step in the right direction, starting from the desired closure of airspace over Libya,
Opatření navržená v přijatém usnesení jsou krokem správným směrem, a to počínaje požadovaným uzavřením vzdušného prostoru nad Libyí,
This is a step in the right direction, but unfortunately I must say that there are very many steps still to be taken before the EU leaves behind its closed working methods where only those on the inside can see the way forward.
To je krok správným směrem, ale bohužel musím říci, že ještě potřebujeme podniknout velmi mnoho kroků, dokud EU nezanechá svých uzavřených pracovních postupů, v rámci nichž vidí cestu vpřed pouze ti, kteří jsou uvnitř.
Despite its shortcomings, the package is definitely a step in the right direction, and I hope that the Commission will continue its efforts to improve the feelings that European citizens have about social security in the years to come.
I přes své nedostatky je tento sociální balíček určitě krokem správným směrem a doufám, že Komise bude pokračovat ve svém úsilí, aby se v nadcházejících letech zlepšil postoj evropských občanů k sociálnímu zabezpečení.
I think it's a step in the right direction, so don't beat yourself up over it.
Myslím, že je krok správným směrem, takže se tím netrapte. ale ta věc s Pamelrovou,
In my opinion, granting the Council discharge for 2007 is a step in the right direction, but we should also say clearly that there are still certain matters which have not yet been fully explained,
Podle mého názoru je udělení absolutoria Radě za rok 2007 krokem správným směrem, ale měli bychom také jasně říci, že jsou tu stále jisté záležitosti, které nám nebyly zcela uspokojivě vysvětleny,
Giving the common agricultural policy a'check-up' is a step in the right direction, and maintaining the same direction in discussions of the common agricultural policy after 2013 is the only way to strengthen the sector.
Provedení"kontroly stavu" společné zemědělské politiky je krok správným směrem a jediný způsob, jak odvětví posílit, je tento směr zachovat při diskusích o společné zemědělské politice po roce 2013.
We feel that this report is a step in the right direction, but we cannot accept that the full decoupling of aid should not allow for the possibility of maintaining a partial coupling of aid for some specific sectors, to prevent the complete abandonment of production.
Cítíme, že tato zpráva je krokem správným směrem, ale nemůžeme akceptovat to, že by úplné oddělení plateb neumožnilo zachovat částečné vazby plateb pro některé specifické odvětví, aby se předešlo úplnému zrušení výroby.
The introduction of a financial transaction tax is a step in the right direction and would mainly affect hedge funds
Zavedení daně z finančních transakcí je krok správným směrem a měl by se nejvíce dotknout investičních fondů
more coherent EU policy plan to combat all forms of violence against women is a step in the right direction, as is the observatory on violence that has already been mentioned.
koherentnější plán politiky EU pro boj proti všem formám násilí na ženách, je krokem správným směrem, stejně jako středisko pro sledování násilí, které již bylo zmíněno.
I think it's a step in the right direction, so don't beat yourself up over it.
to povede, myslím, že je krok správným směrem, takže se tím netrapte.
this text is a step in the right direction.
je tento text krokem správným směrem.
the guidelines agreed at the G20 in Seoul represent a step in the right direction, but they do not go far enough.
na nichž se shodli zástupci skupiny G20 v Soulu, představují krok správným směrem, nejsou však dostačující.
The package of amendments to the constitution approved in last year's referendum is a step in the right direction, but the drafting and adoption of these reforms were not preceded by a consultation process involving the political parties
Balíček změn, které měly být provedeny v turecké ústavě, byl v uplynulém roce schválen referendem a je krokem správným směrem, nicméně před vypracováním a přijetím reforem neproběhly konzultace s politickými stranami
marks a step in the right direction in improving the quality of air
představuje krok správným směrem ve zlepšování kvality ovzduší,
six other leaders last month was a step in the right direction, further moves must be made to free Burmese political dissidents.
šesti dalších vedoucích představitelů minulý měsíc bylo krokem správným směrem, ale je nutno učinit další kroky k osvobození barmských politických disidentů.
I am certain that the foundation of the"Central Europe Forum at the Saxon State Parliament" is not only a step in the right direction, but is also necessary as a basis for societal dialogue across states.
Jsem pevně přesvědčen o tom, že založení"Fóra Střední Evropa při Saském zemském sněmu" představuje nejen krok správným směrem, nýbrž že je nutné i jako základ pro dialog občanské společnosti přesahující hranice jednotlivých zemí.
Results: 304, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech