STOOD HERE in Czech translation

[stʊd hiər]
[stʊd hiər]
tu stál
standing here
standing there
has stood
zde stál
here stood
stood there
stála tady
stood here
standing there
tady stál
standing here
standing there
tady stáli
standing here

Examples of using Stood here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I stood here.
jsem stál tady.
The dried flowers that stood here in a pot!
Ty uschlý kytky v květínáči, co tady stály!
You stood here.
Stál si tu.
Kanan and I stood here, when we first came to the temple.
Kanan a já jsme tady stáli, když jsme poprvé našli cestu do Chrámu.
And we pictured living together. The first time we stood here.
Poprvé jsme stáli tady a představovali si společné bydlení.
Remember when we stood here, Jim, all those years ago?
Vzpomínáš si, jak jsme tu stáli tehdy před lety, Jime?
So, wait came out of auditorium four And he stood here.
Takže Walt vyšel ze sálu č. 4 a postavil se tady.
But it wasn't this woman stood here before you.
Ale nebyla to tato žena stojící zde před vámi.
Knowin' who stood here before me.| feel the honour keenly, Truly.
Je to pro mě veliká čest, když vím, kdo tu stával přede mnou. Opravdu.
I was just stood here thinking, Well, it can't be too bad,
Zrovna jsem tu stál a říkal si: No, nemůže to být tak zlý,
to the black beehive that stood here previously.
na černě natřený včelín, který zde stál dříve.
You pardon me for asking sir, the elm that once stood here, that was struck by lightning, you wouldn't remember
Promiňte, prosím, ale kdysi tady stál jilm, který pak porazil bles Nevzpomínáte si,
Those of a man, heavy perhaps, who stood here long enough to sink into the mud.
Patři muže, asi docela těžkému, který tady stál dost dlouho na to, aby se zabořil do bláta.
While the activists of AutoMaidan were the car owners. The activists of Maidan were people who stood here.
Majdanští aktivisté byli lidé, kteří tady stáli, Zatímco Automajdanští aktivisté měli auta.
The activists of Maidan were people who stood here, while the activists of AutoMaidan were the car owners.
Majdanští aktivisté byli lidé, kteří tady stáli, Zatímco Automajdanští aktivisté měli auta.
But if I win and I'm stood here with my exemption papers,
Ale pokud vyhraju a budu tady stát s mými propouštěcími papíry,
The shooter stood here, and, based on the blood splatter, he was short and walked with a limp.
Střelec stál tady a podle krvavých stop byl menší a kulhal.
How many of my clients have reached the same point in their cases as you, and stood here before me saying… exactly the same things?
Kolik jsem měl klientů jejichž proces se nacházel ve stejném bodě jako ten váš. a stáli tady přede mnou a říkali přesně totéž?
the group of the six houses that stood here, gave way to the building of the hotel Černigov.
seskupení šesti městských domů, které zde stálo, ustoupilo před výstavbou hotelu Černigov.
The Austrian Foreign Minister stood here after the rejection of the previous Treaty
Rakouský ministr zahraničí tady stál po zamítnutí předchozí Smlouvy
Results: 50, Time: 0.1117

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech