THE CONCEPTION in Czech translation

[ðə kən'sepʃn]
[ðə kən'sepʃn]
početí
conception
birth
conceiving
koncepce
concept
design
konzept
approach
představa
idea
notion
fantasy
image
thought
vision
concept
imagine
imagination
to think
conception
koncepci
concept
design
konzept
approach
koncipování
design
conception
drawing up

Examples of using The conception in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
let's just talk about the conception.
to mluvíme pouze o koncepci.
The conception of the study of special education is a reflection of a society-wide effort to integrate children/students with special educational needs into regular schools see school law 561/2004 no.
Koncepce studia speciální pedagogiky je reflexí celospolečenských snah o integraci dětí/žáků se speciálními vzdělávacími potřebami do běžných škol a školských zařízení viz školský zákon č.
In both cases an emphasis is place on the innovative approach to creation in the conception of a book.
V obou případech je kladen důraz především na invenční přístup v tvorbě koncepce knižního dokumentu.
Maybe the most fascinating part is that these pieces were made before the conception of abstract art.
Možná že nejvíce fascinující na těchto dílech je, že byly vytvořeny před koncepcí abstraktního umění.
Students take part in the conception and organization of a review focused on children's
Student se aktivně podílí na koncepci a organizaci přehlídky zaměřené na dětskou
impregnating a woman, For breaking the laws of heaven, stealing the conception dream marble.
krádež skleněnky se snem o početí je podle článku 3 zákona o zvláštních krádežích a péči o živé.
For breaking the laws of heaven, stealing the conception dream marble, and impregnating a woman,
A požehnání ženy dítětem Za porušení nebeských zákonů, krádež skleněnky se snem o početí je podle článku 3 zákona o zvláštních krádežích
technology have little by little enabled the conception and development of alternative methods that avoid the recourse to animal experimentation.
technologii postupem času umožňují vznik a vývoj alternativních metod, při nichž není třeba pokusů na zvířatech.
Dr. Saunders… you were an employee of Dr. Larson's when you aided in the conception of this.
jste byl zaměstnanec doktora Larsona, když jste mu pomáhal v tom projektu.
thus they participate in the conception, architecture, promotion
podílejí se tedy na koncepci, architektuře, propagaci
sharing competences and the conception of financial sustainability are different in EU Member States,
sdílení pravomocí a koncepce finanční udržitelnosti se od sebe v jednotlivých členských státech EU liší,
The course content is the conception, preparation and implementation of a moderated debate with artists
Obsahem předmětu je koncepce, příprava a realizace moderované debaty s tvůrci
as well as the conception of the object, which in its final form represents a spherical object,
a také představa objektu, který ve své finální podobě představuje sférický objekt,
the city's natural side, head to the Conception Botanical Garden, which provides visitors with a serene atmosphere amongst tropical plants
tak si to namirte prímo do botanické zahrady Conception, která návštevníkum nabízí nerušené chvíle strávené mezi tropickými rostlinami
Together with the Department of Systems Engineering, the Department has contributed to the conception of the Master's degree programme Systems Engineering
Katedra aplikované informatiky se společně s Katedrou systémového inženýrství podílela na koncipování magisterského studijního programu Systémové inženýrství
This important step towards better multi-level governance answers repeated requests by the Parliament to reinforce the involvement of the sub-national authorities in the conception of policies, always respecting the different national constitutional assets.
Tento důležitý krok směrem k lepší víceúrovňové správě reaguje na opakované požadavky Evropského parlamentu, aby bylo posíleno zapojení orgánů na nižší než celostátní úrovni veřejné správy do koncipování politik při plném respektování různých vnitrostátních uspořádání.
After November 1989 we should have gotten back to the conception of history of the European type of nation,
Po listopadu 1989 jsme se měli navrátit ke koncepci dějin evropského typu národa,
Subsequently the author, on the basis of the main works of the late Husserl, characterises the conception of the genetical phenomenology
Následně autor na základě rozboru hlavních spisů pozdního Husserla charakterizuje koncepci genetické fenomenologie
On this occasion Skála had the opportunity to utilise the conception of his blog physically,
Při této příležitosti měl Skála možnost zužitkovat koncepci svého blogu fyzicky,
the water sector and the Commission intends to take this into account in the conception of the new Water Facility under the 10th EDF.
Komise to plánuje vzít v úvahu v koncepci nové Facility pro vodu v rámci 10. Evropského rozvojového fondu.
Results: 54, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech