THE CONTRACTS in Czech translation

[ðə 'kɒntrækts]
[ðə 'kɒntrækts]
smlouvy
treaty
contract
agreement
deal
lease
deeds
pact
kontrakty
contract
deal
zakázky
contracts
orders
jobs
procurement
accounts
commissions
business
deals
work
zakázku
contract
order
job
account
commission
custom
deal
business
smlouvu
contract
treaty
deal
agreement
lease
deed
pact
covenant
prenup
signed
smluv
contracts
treaties
agreements
deals
leases
deeds
pacts
smlouvách
treaties
contracts
agreements
deals
kontrakt
contract
deal

Examples of using The contracts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's being negotiated into the contracts?
Bude zahrnuta v nových smlouvách?
and she works in the contracts department.
pracuje v oddělení smluv.
The contracts are voided?- All of it.
Ty kontrakty jsou kryté?- Všechno.
took the contracts.
hotovost, smlouvy.
Then they get the contracts to rebuild those same homes.
Potom získají kontrakt na vybudování těch samých domů.
So that's why all the names on the contracts are the same.
Proto jsou ty jména na smlouvách pořád stejný.
We will send the contracts to George.
Pošleme Georgeovi smlouvu.
In a few days, your company will be locked in the contracts.
Za pár dní se nebude moct vaše firma ze smluv vyvázat.
All right, thank you, I will… I will send the contracts over right away.
Dobře, děkuji, hned… hned vám ty kontrakty pošlu.
Izzy never got chance to sign the contracts.
Izzy nikdy neměl šanci tu smlouvu podepsat.
Fantastic. I have got the contracts right here.
Fantastický, mám ten kontrakt přímo tady.
Garcia, run the names on the contracts against both family trees.
Garciová, porovnej jména na smlouvách s rodokmeny.
Looks like Meadowlark is getting the lion's share of the contracts Hey, check that out.
Meadowlark dostává lví podíl ze smluv Podívejte se.
Tell me Morgan Stanley doesn't hold the contracts on these swaps.
Řekni, že Morgani nedrží kontrakty na tyhle swapy.
Here are the contracts.
Tady je kontrakt.
We signed the contracts yesterday.
Včera jsme podepsali smlouvu.
So that's why all the names on the contracts are the same.
Proto jsou ty jměna na smlouvách pořád stejný.
Mr. Thevenet, here are the contracts, an exact transcription of the agreements we reached.
Pane Thevenete, tady jsou kontakty, přesná kopie smluv, které jsme dojednali.
Just put the booth where he wants it and get the contracts signed.
Prostě přesuň pult tam kam chce a ať podepíše ty kontrakty.
I want to sign the contracts.
Chci podepsat kontrakt.
Results: 298, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech