THE GROUND in Czech translation

[ðə graʊnd]
[ðə graʊnd]
země
country
earth
land
ground
nation
floor
půda
soil
land
ground
attic
earth
turf
loft
popel
ash
ground
dust
cinder
umber
pozemní
ground
land
terrestrial
surface
overland
field
povrch
surface
ground
texture
terén
terrain
ground
field
off-road
topography
zemi
country
earth
land
ground
nation
floor
základů
ground
foundations
basics
bases
fundamentals
basis
cornerstones
místě
place
scene
spot
site
position
location
point
shoes
ground
seat
podlaze
floor
ground
floorboard
terénu
terrain
ground
field
off-road
topography
povrchu
surface
ground
texture
zem
country
earth
land
ground
nation
floor
zemí
country
earth
land
ground
nation
floor
půdu
soil
land
ground
attic
earth
turf
loft
půdě
soil
land
ground
attic
earth
turf
loft
půdy
soil
land
ground
attic
earth
turf
loft
povrchem
surface
ground
texture

Examples of using The ground in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Built from the ground up, the new Jaguar I‑PACE is a pure Battery Electric Vehicle BEV.
Nový Jaguar I‑PACE je ryzí elektromobil(BEV) navržený zcela od základu.
You have to warn the other Fifth Column on the ground.
Musíš varovat ostatní z Páté kolony na povrchu.
The ground is shifting, and you don't even see it.
Základy se mění a ty to nevidíš.
If those feet touch the ground, you're coming into the hospital. Won't I, Sean?
Jestli se ty nohy dotknou podlahy, jedete do nemocnice. Viď, Seane?
Everything around them destroyed, including the ground under their feet.
Všechno kolem nich včetně půdy pod nohama bylo zničeno.
Get on the ground and hold on.
Jdi na podlahu a drž se.
there's cancer in the ground.
že je v půdě rakovina.
We would… we would generate a cover identity from the ground up.
Vytvořili jsme krycí identitu od základu.
We can't find it from the air. All the clues are on the ground.
Ze vzduchu ji nenajdeme, všechny stopy jsou na povrchu.
The ground is not stable!
Povrch je nestabilní!
The ground is shifting because I'm the one moving it.
Základy se mění, protože jsem to já, kdo s nimi hýbe.
Get down on the ground and hold on.
Jdi na podlahu a drž se.
They get it from the ground then they dig it up.
Získají to z půdy a pak to vykopou.
He drank acid and died on the ground he loved.
Vypil kyselinu a zemřel na milované půdě.
The second my feet touch the ground.
Ve chvíli, kdy se moje nohy dotknou podlahy.
I see. You know, I built this agency from the ground up.
Rozumím. Vybudoval jsem tuhle agenturu od základu.
The small circles show where the animals were anchored to the ground.
Malé kruhy ukazují, kde byla zvířata přichycena k povrchu.
I have swept the ground with the UV lamp.
Terén jsem prozkoumal UV lampou.
The ground is ours.
Povrch je náš.
The companies want the natural gas in the ground under the villages.
Soukromé společnosti chtějí zemní plyn, který se nachází v půdě pod vesnicemi.
Results: 12563, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech