THE PROPER in Czech translation

[ðə 'prɒpər]
[ðə 'prɒpər]
správný
right
good
correct
proper
wrong
appropriate
fair
right thing to do
accurate
stand-up
řádné
proper
good
regular
sound
due
full
orderly
correct
decent
clean-cut
správné
right
good
correct
proper
wrong
appropriate
fair
right thing to do
accurate
stand-up
vhodným
suitable
appropriate
good
proper
convenient
right
adequate
fit
ideal
worthy
řádně
properly
duly
correctly
thoroughly
well
appropriately
adequately
securely
správnou
right
good
correct
proper
wrong
appropriate
fair
right thing to do
accurate
stand-up
řádného
proper
due
sound
good
regular
fair
orderly
dutiful
řádnému
proper
due
good
sound
regular
řádným
proper
ordinary
orderly
regular
due
sound
dutiful
good
správného
right
good
correct
proper
wrong
appropriate
fair
right thing to do
accurate
stand-up

Examples of using The proper in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Faint" is the proper medical term.
Omdlít je řádný lékařský termín.
The RM 200 is suitable for the proper and reproducible sample preparation to analytical fineness.
RM 200 je vhodný pro řádnou a reprodukovatelnou přípravu vzorků na analytickou jemnost.
Furthermore, I feel that with the proper strategic and synergistic alliances moving forward.
Navíc věřím, že se s řádnými strategickými a synergistickými spojenci pohneme vpřed.
The proper ceremonial response is.
Správná ceremoniální odpověď ale zní.
Do you think she's the proper lady-in-waiting for a queen?
Myslíš, že je to vhodná dvorní dáma pro královnu?
The only way to do this is to go through the proper military channels.
Jediná cesta, jak to udělat, je projít řádnými armádními kanály.
Only connect to a wall socket with the proper protective conductor.
Připojujte pouze do zásuvky se správným ochranným vodičem.
Faint, is the proper medical term.
Omdlít" je správná lékařská terminologie.
You will strengthen knowledge about the proper functioning of the pull system.
Ucelíte si znalosti o správném fungování tahového systému.
Any patient has gotta be treated in the proper clinical setting.
Jakýkoliv pacient musí být léčen v řádném klinickém prostředí.
To the proper military authority.
Příslušnému vojenskému úřadu.
Bringing the proper 12-year-old whiskey.
Neseš nám pravou 12-letou whisky.
You have the proper medical paperwork?
Máte náležité lékařské potvrzení?
So, uh, what's the proper Asian response to that?
Takže, jaká je na to ta správná asijská odpověď?
We trust you will make the proper scientific analysis.
Abyste provedla důslednou vědeckou analýzu.
Too few people can be bothered to do things the proper, all-Roman way.
Ve správném, římském stylu. Příliš málo lidí může být obtěžováno dělat věci.
A handful is the proper serving anyway♪.
Plná hrst je stejně patřičné servírování.
Only connect to a wall socket with the proper protective conductor.
Připojte ji pouze k náležitě uzemněné zásuvce.
I'm using the proper.
Já používám přesný.
Part of the data is collected to ensure the proper functioning of the website.
Část těchto údajů se shromažďuje, aby byl zajištěn bezchybný provoz webových stránek.
Results: 233, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech