THE SOURCES in Czech translation

[ðə 'sɔːsiz]
[ðə 'sɔːsiz]
zdroje
source
supply
asset
power
intel
origin
prameni
spring
source
fountain
waterhole
fountainhead
strand
mudhole
zdrojů
source
supply
asset
power
intel
origin
zdroji
source
supply
asset
power
intel
origin
zdroj
source
supply
asset
power
intel
origin

Examples of using The sources in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
technologies enable us to set new industry standards in the sources of ageing, with real solutions that exhibit demonstrable results.
technologie nám umožňují zavádět nové standardy v odvětví, které se zaměřuje na zdroje stárnutí a nabízet skutečná řešení, která přinášejí viditelné výsledky.
As far as the sources of funding are concerned,
Co se týče zdrojů financování, pane komisaři,
That the statements that were being attributed to them we spoke with who the Journal had contacted told us Every single one of the sources that were false or misleading.
Jehož Journal kontaktoval, nám řekl, že prohlášení, která jsou jim přičítána, jsou falešná nebo zavádějící… Každý zdroj, s nímž jsme mluvili.
In writing.-(RO) Diversity is one of the sources of innovation, and the EU's enlargement policy has brought new sources of diversity into Europe,
Písemně.-(RO) Rozmanitost je jedním ze zdrojů inovace a politika rozšiřování EU přinesla do Evropy nový zdroj různorodosti,
That the statements that were being attributed to them Every single one of the sources that we spoke with who the Journal had contacted told us were false or misleading.
Jehož Journal kontaktoval, nám řekl, že prohlášení, která jsou jim přičítána, jsou falešná nebo zavádějící… Každý zdroj, s nímž jsme mluvili.
at the same time to enable the benefits from utilizing the sources of ionizing radiation
zároveň umožnění přínosu z využití zdrojů ionizujícího záření
Were false or misleading… that the statements that were being attributed to them Every single one of the sources that we spoke with who the Journal had contacted told us.
Jehož Journal kontaktoval, nám řekl, že prohlášení, která jsou jim přičítána, jsou falešná nebo zavádějící… Každý zdroj, s nímž jsme mluvili.
By this I mean first of all the diversification of the energy types used, the sources of supply and delivery routes.
Tím myslím především diverzifikaci používaných druhů energie, zdrojů dodávek a zásobovacích cest.
The report by my fellow Member Mr Papadimoulis mentions dental amalgam as one of the sources of mercury supplies in Europe.
Zpráva kolegy Papadimoulise uvádí jako jeden ze zdrojů zásob rtuti v Evropě dentální amalgam.
to identify the rest of the sources.
dostanou zbytek zdrojů.
So, I decided I wanted to figure out what were the sources of Teresa's DNA.
Rozhodla jsem se tedy, že chci zjistit, z jakých zdrojů byla Teresina DNA.
And not surprisingly, the sources report Attila thrown into a kind of slough of despond in the immediate aftermath of battle.
A není ani překvapením, že se Attila podle zdrojů ihned po bitvě octl v jakési hluboké depresi.
Have I not run dry the sources that gushed from it, have I not extinguished the light that had so illuminated it?
Nedal jsem vyschnout zdrojům, které z něho tryskaly, nezatemnil jsem světlo, kterým bylo prozářeno?
The goal is to provide students with basic knowledge about the sources of soil contamination by foreign substances, distribution,
Cílem předmětu je poskytnout studentům základní znalosti o zdrojích, způsobech a důsledcích kontaminace půd cizorodými látkami,
information about the sources of the data and information about the recipient.
informace o zdrojích těchto údajů a informace o příjemci.
New technologies, markets and environmental regulations are the sources of new business opportunities and threats.
Vývoj nových technologií, trhů a politických strategií ochrany životního prostředí jsou zdrojem nových podnikatelských příležitostí a hrozeb.
Personally, I interpret it as meaning, among other things, diversifying the sources and moving away from our gas dependency on Russia.
Já osobně ji považuji kromě jiného za diverzifikaci zdrojů a zrušení naší závislosti na dodávkách plynu z Ruska.
they have to trace the sources and curb this trafficking,
musí dohledat původce a potlačovat toto obchodování,
Since energy cannot be recycled after use and since the sources are scarce,
Protože energii nelze po využití recyklovat a protože zdroje jsou omezené,
Not least among the sources of the Commission's present reform project is the first resolution on asset management(Asset Management I)
Mezi zdroje současného reformního projektu Komise patří zejména první usnesení o správě aktiv(Správa aktiv I), které přijal Evropský
Results: 161, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech