THE TWO THINGS in Czech translation

[ðə tuː θiŋz]
[ðə tuː θiŋz]
dvě věci
two things
two items
two points
two issues
two matters
two pieces
2 věci
two things
two items
dvou věcí
two things
obě věci
both things

Examples of using The two things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
seeing Mel Gibson marry the two things that I loved the most.
pozorující Mela Gibsona při dvou věcech, které naprosto miluju.
because I believe that the two things are unrelated,
protože věřím, že tyto dvě věci spolu nesouvisejí,
If they turned out to be the case. because the two things that Dotcom had promised to produce were things that he said he was gonna resign The Moment of Truth for John Key would have been a high risk scenario.
Proč ty dvě věci, co chtěl Dotcom zveřejnit, Okamžik pravdu pro Johna Key by byl velmi riskantní scénář, pokud se prokáže, že to tak bylo. byly něco, o čem prohlásil, že rezignuje.
If they turned out to be the case. because the two things that Dotcom had promised to produce would have been a high risk scenario The Moment of Truth for John Key were things that he said he was gonna resign.
Proč ty dvě věci, co chtěl Dotcom zveřejnit, Okamžik pravdu pro Johna Key by byl velmi riskantní scénář, pokud se prokáže, že to tak bylo. byly něco, o čem prohlásil, že rezignuje.
the other entrepreneur… the two things that are necessary here, who was involved with medicine, so she came by both of these.
je pojmenovaná po jejím prastrýci, Dvě věci, které jsou tu důležité.
so she came by both of these… the two things that are necessary here, Ah, turns out later is named after her great-uncle.
je pojmenovaná po jejím prastrýci, Dvě věci, které jsou tu důležité.
The two things that are necessary here, the hospital in there, where they live one medicine and the other entrepreneur… Ah, turns out later who was involved with medicine, so she came by both of these… is named after her great-uncle.
Nemocnice tam, který se zabýval medicínou, takže měla obě ty… kde žijí, je pojmenovaná po jejím prastrýci, Dvě věci, které jsou tu důležité.
The two things that are necessary here, one medicine and the other entrepreneur… who was involved with medicine, so she came by both of these… the hospital in there, where they live is named after her great-uncle, Ah.
Nemocnice tam, který se zabýval medicínou, takže měla obě ty… kde žijí, je pojmenovaná po jejím prastrýci, Dvě věci, které jsou tu důležité.
The two things!
Tyto dvě věci!
The two things are connected.
Ty dvě věci spolu souvisí.
The two things go together.
Tyto dvě věci jdou ruku v ruce.
The two things aren't necessarily.
Ty dvě věci jsou.
The two things are not related.
Ty dvě věci spolu nesouvisí.
The two things cancel each other out.
Tyhle dvě věci se navzájem ruší.
The two things do not go together.
Tyto dvě věci nejdou dohromady.
The two things are not mutually exclusive.
Ty dvě věci se nevylučují.
The two things are obvious in May.
V květnu jsou zřejmé dvě věci.
The two things aren't entirely separate.
Tyhle dvě věci nejsou různé.
The two things are linked, sir.
Ty dva případy mají spojitost, pane.
But you don't mix the two things.
Ale tyhle dvě věci nemíchej.
Results: 9975, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech