THIS DIFFERENCE in Czech translation

[ðis 'difrəns]
[ðis 'difrəns]
tento rozdíl
this difference
this gap
this distinction
tato odlišnost
tyto rozdíly
this difference
this gap
this distinction

Examples of using This difference in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sadly, it is well known that the life expectancy of an African is at least 30 years less than that of a European, and this difference alone puts the model of North-South solidarity seriously to the test.
Bohužel dobře víme, že průměrná délka života Afričana je minimálně o 30 let kratší než průměrná délka života Evropana, a tento rozdíl sám o sobě vystavuje model solidarity mezi severem a jihem zatěžkávací zkoušce.
we will be taking this difference into account.
bankovnictví ve Spojených státech, a s tímto rozdílem budeme počítat.
should remove this difference in treatment, that is a matter for the Polish Parliament.
měl-li by tento rozdíl v zacházení jak já si myslím odstranit polský zákonodárce, je to otázka pro polský parlament.
to such an extent that we could conclude that this difference is the decisive factor
se lze domnívat, že tato odlišnost je faktorem determinujícím
it is also necessary to face up to the negative legal consequences for citizens arising out of this difference.
je nezbytné vyrovnat se i s negativními právními důsledky, které mohou pro občany nastat a jež z těchto rozdílů vyplývají.
This difference can often be explained as being due to the human intellect,
Tento rozdíl by se dal často vysvětlit na prostor a čas omezeným rozumem lidstva,
I think that this difference says it all.
Myslím si, že tento rozdíl hovoří sám za sebe.
There is this difference only.
Je tu jenom jeden rozdíl.
This difference in treatment is a two-fold problem.
Tento rozdíl představuje dvojí problém.
This difference was noticed by the other defendants.
Tento rozdíl byl pozorován i jinými.
And this difference emerges even before it is fully operational.
A tento rozdíl vychází najevo ještě předtím, než je služba plně funkční.
This difference is a serious obstacle in building a common identity.
Tento rozdíl je vážnou překážkou v budování společné identity.
How are we to explain this difference between the two Unions?
Jak si máme vysvětlit tento rozdíl mezi dvěma uniemi?
The first step towards changing our status is to eliminate this difference between us.
První krok ke změně našeho postavení je odstranit tento rozdíl mezi námi.
It is already apparent now that this difference is not so great
Již dnes je zřejmé, že tento rozdíl není ani tak výrazný,
This difference is realized by HW,
Tento rozdíl je řešen v HW,
The cause of this difference can be found in the income inequalities
Důvody této odlišnosti můžeme hledat jak v příjmových nerovnostech,
In order to discover this difference more easily, man should use the expression:"Once upon a time!
Aby se v tom jednou snáze našel rozdíl, nechť člověk použije větu:„Bylo jednou"!
As for the question of genetically modified organisms, I would remind the House that the Union and Canada have signed a mutually acceptable solution to resolve this difference.
Co se týče otázky geneticky modifikovaných organismů, chci této sněmovně připomenout, že Unie a Kanada uzavřely oboustranně přijatelné řešení, které příslušnou odlišnost odstraní.
You alone made this difference up, in your form of expression,
Děláš ho jedině ty ve svém způsobu vyjadřování,
Results: 2149, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech