THIS TO GET in Czech translation

[ðis tə get]
[ðis tə get]
se to dostalo
it got
did make it
it reached
it hit
tohle abyste měli
to donést
get it
bring it
to deliver that
to šlo
would it go
did it go
i could
it was going
was
it came
did you get on

Examples of using This to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We started this to get Faye out.
Šli jsme do toho, abychom ji dostali pryč.
I need this to get into the hands of Tasha Jefferson.
Jen bych chtěla tohle dostat k Tashe Jeffersonový.
I want you to use this to get your family back from El Paso.
A chci, abys to použil na to, abys dostal rodinu z El Pasa zpátky.
I don't want this to get out until it's official.
Nechci, aby se tohle dostalo ven, než to bude oficiální.
I don't want this to get outuntil it's official.
Nechci, aby se tohle dostalo ven, než to bude oficiální.
She needs this to get to Cuba.
Potřebuje to, aby se dostala na Kubu.
I don't want this to get out until it's official. Not one word to anybody.
Nechci, aby se tohle dostalo ven, než to bude oficiální.
Yeah, I'm just doing this to get stuff.
Jo, dělám to jen, abych dostala ty věci.
Or were you using this to get that rock?
Nebo to byla jen záminka, abys dostal tamten kámen?
I'm doing this to get attention!
Abych si získala tvoji pozornost, copak to nechápeš?
You don't have to do this to get what you want.
Nemusíš to dělat, abys získal to, co chceš.
And I'm sorry that it took this to get us here.
A mrzí mě, že se muselo stát tohle, abychom se dostali sem.
I wouldn't want this to get out, for l'm married to the head of the second biggest hospital in Denmark.
Nechtěla bych totiž, aby se to dostalo ven, protože můj muž je primář ve velké nemocnici na venkově.
you can use this to get some space.
můžete použít tohle, abyste měli svůj prostor.
But if your mom gets clingy, you can use this to get some space. I'm not gonna waste my time building you an ark.
Nebudu ztrácet čas tím, že vám postavím archu, ale pokud k vám máma přilne, můžete použít tohle, abyste měli svůj prostor.
All we have to do now is use this to get the magnetic fish off the church,
Teď ho musíme jen použít, abysme z kostela dostali tu magnetickou rybu
And then out of the building. Absolutely. You're gonna need this to get into the lab.
Absolutně. Budete potřebovat tohle, abyste se dostal do laborky a potom ven z budovy.
And we win this whole thing, Tom. All we have to do now is use this to get the magnetic fish off the church.
Teď ho musíme jen použít, abysme z kostela dostali tu magnetickou rybu a celý to vyhrajeme, Tome.
I want you to give Tucker his job back unless you want this to get out too.
Chci aby si vrátila Tuckerovi jeho práci, pokud nechceš, aby se tohle taky dostalo ven.
Of course, teams will have no trouble at all mastering manoeuvres like this to get their next clue.
Samozřejmě, že týmy nesmí mít vůbec žádný problém se zvládnutím manévrů, jako jsou tyto, aby získaly další nápovědu.
Results: 50, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech