TO MIGRATION in Czech translation

[tə mai'greiʃn]
[tə mai'greiʃn]
k migraci
to migration
to migrate
s migrací
to migration

Examples of using To migration in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
economic reasons leading people to migration and instead focuses on the simplest of them all- the desire for a better world.
ekonomických důvodů, které lidi vedou k migraci, a soustřeďuje se netradičně na ten nejprostší z nich- touhu po lepším světě.
the progress made in the implementation of the Global Approach to Migration with regard to Africa
především pokroku dosaženého při uplatňování globálního přístupu k migraci s ohledem na Afriku
I must say, too, that one of the major tasks awaiting my attention is the preparation of a new communication on this overall approach to migration, which should take into account all the aspects that you have raised.
Musím rovněž říci, že jedna z hlavních úloh, které mne čekají, je příprava nového sdělení o tomto celkovém přístupu k migraci, který by měl zohledňovat všechny aspekty, na které jste poukázali.
I look forward to discussions which can lead to a comprehensive approach to migration, fully in line with our global approach to migration..
Těším se však na diskuze, které mohou vést ke komplexnímu přístupu k migraci, jenž bude plně v souladu s naším globálním přístupem k tomuto tématu.
particularly in a field which touches upon critical questions relating to migration and freedom of movement.
prosazování zejména v oblastech, které se dotýkají kritických otázek ve vztahu k migraci a svobodě pohybu.
I must inform you that the Council has actively pursued the implementation of the Global Approach to Migration, as defined by the European Council in its conclusions of December 2005 and 2006.
musím vás informovat o tom, že Rada se aktivně věnovala uskutečňování globálního přístupu k migraci, jak ve svých závěrech definovala Evropská rada v prosinci 2005 a v roce 2006.
the authorities who jailed their rescuers- is testament to the failure of Europe's approach to migration.
které uvěznily jejich zachránce- je jasným důkazem selhání evropského přístupu k migraci.
we need to make better use of the instruments we have available as part of the global approach to migration in order to encourage synergy between migration and development.
také měli lépe používat nástroje, jež máme k dispozici jako součást globálního přístupu k migraci, abychom podpořili součinnost mezi migrací a rozvojem.
countries of origin and transit within the framework of the global approach to migration and development should have its starting point in the Stockholm Programme.
měla být otázka spolupráce se zeměmi původu a tranzitními zeměmi pojata v rámci globálního přístupu k migraci a rozvoji.
The first is that when it comes to migration then naturally we must expect more migration in the long term as a result of demographic change,
Zaprvé, co se týče migrace, v důsledku demografické změny musíme z dlouhodobého hlediska pochopitelně očekávat vyšší míru migrace.
thermostability and fastness to migration.
termostabilitu a stálost vůči migraci.
they refer to migration as something which is not currently taking place, but as something which is going to take place.
kteří vystupují v této rozpravě, hovoří o migraci jako o něčem, co v této chvíli neexistuje, ale co přijde.
due to climate change, but also due to migration and similar pressures.
který je stále problematičtější v důsledku změny klimatu, ale i v důsledku migrace a podobných tlaků.
The Commission is invited to present its evaluation of the Global Approach to Migration, setting the path towards a more consistent,
Komise se vyzývá, aby předložila hodnocení globálního přístupu k migraci, jež vytyčí cestu k soudržnějšímu,
with the support of the European Parliament, we can thus prepare a Stockholm Programme that dedicates a large part of its priorities to this global approach to migration.
za podpory Evropského parlamentu připravit stockholmský program, který bude věnovat velkou část svých priorit tomuto globálnímu přístupu k migraci.
which of course can react to migration in an entirely different way.
které mohou samozřejmě na migraci reagovat zcela odlišně.
from Common Foreign Policy to migration, are all strategic issues requiring courage
od společné zahraniční politiky až po migraci, jsou klíčové záležitosti, které si vyžadují odvahu
issues linked to migration, mobility and employment,
otázky spojené s migrací, mobilitou a zaměstnaností samozřejmě bez toho,
Theoretical approaches to migration allowance 2/0.
Teoretické přístupy k migraci dotace 2/0.
Particular attention must be paid to migration.
Zvláštní pozornost musí být věnována migraci.
Results: 1296, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech