TO PURIFY in Czech translation

[tə 'pjʊərifai]
[tə 'pjʊərifai]
očistit
clear
clean
purify
purge
exonerate
vindicate
redeem
očistili
clear
clean
purify
purge
exonerate
vindicate
redeem
očistil
clear
clean
purify
purge
exonerate
vindicate
redeem
očištění
purification
purge
exoneration
cleansing
clearing
purifying
očistíte
you clear
to purify
očistila
cleared
cleansed
purged
exonerated
to purify
cleaned up
wiped

Examples of using To purify in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Allow us to purify your church.
Dovol nám vyčistit tvůj chrám.
I want to purify. With all sincerity.
Chci se očistit se vší upřímností.
We have decided to purify this city.
Rozhodli jsme se vyčistit toto město.
To purify the water?
Vyčištětní vody?
Listen to me, Sam wanted to purify the water on the island, right?
Poslouchej, Sam chtěl vyčistit vodu na ostrově, správně? Povězme,?
And how to purify water on how to grow your own food underground.
A jak čistit vodu vlastní potraviny v podzemí"… jak si vypěstovat své.
And how to purify water on how to grow your own food underground.
A jak čistit vodu jak si vypěstovat své vlastní potraviny.
To purify the human genome.
Čištění lidského genomu.
My role is quite simple, to purify.
Má role je vcelku jednoduchá. Očišťuji.
For penance, chant 5,000 times, to purify the mind.
Jako pokání, zpívej 5,000 krát, aby sis očistil mysl.
The Institute sends to me to the east to purify water.
Institut mě poslal na východ čistit vodu.
The purpose of vipassana meditation is to purify our… Minds.
Účelem této vipassanské meditace je vyčistit naši… mysl.
Meteor seems to purify it.
Zdá se, že ji meteory pročistily.
blood spilled, to purify.
prolévání krve, k očistě.
On how to growyour own food underground and how to purify water.
Jak si vypěstovat své vlastní potraviny v podzemí a jak čistit vodu.
We're here to purify your minds.
Jsme zde abychom vyčistili vaši mysl.
And we need to purify ourselves for the last day of b'ak'tun,
A my se musíme očistit během posledních dní b'ak'tunu,
you have to vow to purify yourself and dedicate yourself to building a better world- you have to live for your fellow man.
musíte přísahat, že se očistíte a zasvětíte svůj život budování lepšího světa, budete žít pro své kolegy.
so the time has come to purify the world.
tak nastal čas očistit svět.
With Pope Alexander dead, our hopes depend on a strong successor to purify and unite the Church.
Co papež Alexander zemřel, se naše naděje upínají k silnému nástupci který by měl církev očistit a sjednotit.
Results: 97, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech