TO SPECULATION in Czech translation

[tə ˌspekjʊ'leiʃn]
[tə ˌspekjʊ'leiʃn]
spekulace
speculation
speculative
speculating
hypotheticals
ke spekulacím
to speculation
to speculate
spekulací
speculation
speculative
speculating
hypotheticals

Examples of using To speculation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Leading to speculation that this may have been While Russian officials continue to blame the shape of the blast area and the size of the debris field as more consistent with that of a set explosive, a gas-main break, experts are citing.
I když ruské úřady stále viní rozbité potrubí,… experti poukazují na to, že tvar výbuchu a rozsah pole trosek… spíše odpovídá nastraženým výbušninám,… což vede ke spekulacím, že se může jednat… o nedeklarovaný akt agrese.
The shape of the blast area and the size of the debris field leading to speculation that this may have been While Russian officials continue to blame as more consistent with that of a set explosive, a gas-main break, experts are citing.
I když ruské úřady stále viní rozbité potrubí,… experti poukazují na to, že tvar výbuchu a rozsah pole trosek… spíše odpovídá nastraženým výbušninám,… což vede ke spekulacím, že se může jednat… o nedeklarovaný akt agrese.
Leading to speculation that this may have been as more consistent with that of a set explosive, the shape of the blast area and the size of the debris field a gas-main break, experts are citing While Russian officials continue to blame.
I když ruské úřady stále viní rozbité potrubí,… experti poukazují na to, že tvar výbuchu a rozsah pole trosek… spíše odpovídá nastraženým výbušninám,… což vede ke spekulacím, že se může jednat… o nedeklarovaný akt agrese.
While Russian officials continue to blame a gas-main break, leading to speculation that this may have been experts are citing the shape of the blast area and the size of the debris field.
tvar výbuchu a rozsah pole trosek… spíše odpovídá nastraženým výbušninám,… což vede ke spekulacím, že se může jednat… o nedeklarovaný akt agrese.
in this regard we believe that we can achieve a great deal by intervening with regard to speculation on foodstuffs.
potravinářském sektoru vážné problémy, a v této souvislosti se domníváme, že lze mnohého dosáhnout zásahem do spekulací s potravinami.
last 12 months and continue to soar owing to speculation, shortages and changing patterns of production.
kde se ceny komodit v posledních dvanácti měsících více než zdvojnásobily a v důsledku spekulací, nedostatku a změn ve struktuře produkce rostou i nadále.
as there is sufficient production, but due to speculation from outside the sector.
to nikoli kvůli nerovnováze mezi nabídkou a poptávkou, jelikož výroba je dostatečná, ale kvůli spekulacím mimo toto odvětví.
has not worked well over the past few years, and of course Robert Goebbels is right to demand a different approach to speculation and the squandering of billions of euro.
také pan Robert Goebbels má pravdu, když požaduje, aby byl zvolen jiný přístup ke spekulacím a k mrhání s miliardami eur.
our financial institutions are still peddling many of the financial products subject to speculation, and polluting our market?
finanční instituce dosud nabízejí mnohé finanční produkty, které jsou předmětem spekulace, a znečišťují náš trh?
if their yield is directly linked to speculation on the increase in the price of food raw materials.
jsou jejich výnosy přímo spojené se spekulací s růstem cen potravinářských surovin.
it is also due to speculation and'financial games' that are played out on other markets
je tomu ale tak i z důvodu spekulací a"finančních her", které se hrají na jiných trzích,
Can I speak to speculation?
Říct něco ke spekulacím?
James, open to speculation.
James vystaven spekulacím.
A quiet marriage leads to speculation.
Tichá svatba vede ke spekulacím.
He who owes his entire fortune to speculation.
Muže, který za své bohatství vděčí spekulacím.
It gives rise to speculation which we would like to quash quickly.
To vyvolává jisté spekulace, které je třeba co nejdřív zažehnat.
I'm just listening to speculation about the future.
Jen jsem poslouchal spekulace o budoucnosti.
This has led to speculation that there may be a connection between the cases.
To vede ke spekulacím, že jsou tyto případy propojeny.
Her current tests lead to speculation, so I will end all of it now.
Její současné testy vedou ke spekulacím, takže budu končit to všechno teď.
which will again lead to speculation and unsupported growth.
která opět povede ke spekulacím a nepodloženému růstu.
Results: 875, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech