TONIGHT in Czech translation

[tə'nait]
[tə'nait]
dnes večer
tonight
this evening
this night
dnes
today
tonight
now
nowadays
this morning
day
dneska
today
tonight
day
morning
nowadays
večer
night
evening
p
p.m.
dnešek
today
tonight
day
now
dnešní
tonight
this
nowadays
modern
contemporary
morning
today 's
these days
noc
night
večera
night
evening
p
p.m.
dnešku
today
tonight
day
now
noci
night
dnešním
tonight
this
nowadays
modern
contemporary
morning
today 's
these days
dneška
today
tonight
day
now
dnešního
tonight
this
nowadays
modern
contemporary
morning
today 's
these days
dneškem
today
tonight
day
now
dnešních
tonight
this
nowadays
modern
contemporary
morning
today 's
these days

Examples of using Tonight in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This stops tonight.
Dneškem to končí.
Mr. John Carpenter. And let's meet our first contestant tonight.
Pojďme si představit prvního dnešního soutěžícího, pana Johna Carpentera.
Pierce said she's gonna stick around tonight, so we can go home.
Pierceová říkala, že tu v noci zůstane, tak můžeme jít domů.
But after tonight, I-I never want to have a Halloween party again.
Ale po dnešku, už nikdy nechci mít znovu Halloweenskou párty.
This will happen to her. And unless we find her by tonight.
Stane se jí tohle. A jestli ji do večera nenajdeme.
Look, listen to me, until tonight, no one has ever come out of the anomaly, OK?
Se nikdy nikdo z Anomálie nevrátil, jasný? Poslouchej, do dneška.
Great! Also, we were supposed to have some friends over tonight.
Skvělý, taky jsme pozvaly pár kamarádek na noc.
The whole castle knew of your plans tonight.
O vašich dnešních plánech věděl celý hrad.
Yeah. Well, I'm gonna sell the other two tonight.
Jo. -Dneska hodlám prodat zbylý dvě.
Tonight everything turns around from here.
Dneškem se všechno zlepší.
If don't get it out of there tonight, the police are going to open those cans.
Když je v noci nedostanu pryč, policie je otevře.
And after tonight, people will be talking about their visit for a very long time.
A po dnešku budou lidé mluvit o jejich návštěvě velmi dlouho.
No. No, I am just so excited for you and your cotillion tonight.
Ne, ne, jen jsem nadšená z tebe a tvého dnešního kotiliónu.
I'm not even sure it's safe to stay out here tonight.
Dokonce pochybuji o tom, že je bezpečné zůstávat na noc tady.
Anything interesting in the paper tonight, dear?
Je něco zajímavého v dnešních novinách, drahý?
Tonight, it ends.
Dneškem to končí.
I can't go to Italy with you tonight. Giuseppe.
Giuseppe? -Dneska s tebou do ltálie nemůžu.
Look, I'm sorry I'm in tonight, but thanks anyway.
Budu na tom makat do noci, ale stejně díky. Hele, promiň.
It really is a shame that you didn't hear the rest of his act tonight.
Je velká škoda, že jste neslyšeli zbytek jeho dnešního představení.
After tonight, you don't know when you‘ll see me again.
Nevíš, kdy mě po dnešku znovu uvidíš.
Results: 57754, Time: 0.1049

Top dictionary queries

English - Czech